kompetent немецкий

компетентный

Значение kompetent значение

Что в немецком языке означает kompetent?

kompetent

zuständig, fähig Unser Sicherheitschef ist sehr kompetent.

Перевод kompetent перевод

Как перевести с немецкого kompetent?

Синонимы kompetent синонимы

Как по-другому сказать kompetent по-немецки?

Примеры kompetent примеры

Как в немецком употребляется kompetent?

Субтитры из фильмов

Treu, kompetent, kümmert sich tagsüber um alles für mich.
Она - как хорошая жена. Преданная, чуткая, компетентная, в течение дня обо всем заботится, а вечером идет домой.
Ich beantrage, dass das Haus. die sofortige Resignation der Oberkommandos verlangt. aufgrund der Tatsache, dass es nicht länger kompetent ist. die Armee dieses Parlaments zu führen.
Пусть палата потребует.смещения высшего командования,.в силу его неспособности управлять силами парламента.
Homer Simpson ist kompetent. mit einer Menge von gut durchdachten, praktischen Ideen.
Послушать что? А, конечно. Иди сюда, мальчик.
Was den Look der Sendung betrifft. war unser Supervisor in Korea, Mike Girard, sehr kompetent.
Давайте начнем это шоу. - Ладно. Дайте мне помыться.
Hoffentlich sind die kompetent.
Надо проверить команду. -Шевелите задницами!
Woher Sie auch diese absurde Diagnose haben, Sie sind wohl kaum kompetent.
Агент Малдер, я не знаю, где вы взяли эту информацию, но едва ли вы компетентны.
Er ist irritierend, aber sehr kompetent.
Он надоедливый, но исключительно способный.
Diese Abteilung ist kompetent, doch begrenzt.
Внутренняя разведка - департамент компетентный, но ограниченный в средствах. Так на какой департамент вы работаете?
Manchmal bist du fast kompetent.
Иногда, ты так хорошо соображаешь.
Haben Sie beobachtet, wie kompetent sie als Anwältin ist?
А у вас была возможность наблюдать за ее компетентностью или продуктивностью как юриста?
Er war nicht kompetent.
Некомпетентным.
Er fügte seiner Matrix Kommandosubroutinen hinzu, und heute ist er so kompetent wie jeder andere Brückenoffizier.
Поэтому он добавил подпрограммы командования к его матрице, и теперь, в чрезвычайной ситуации, он столь же квалифицирован, как любой офицер на мостике.
Sie sind offensichtlich sehr kompetent.
Вы, очевидно, одарённая женщина.
Er ist bestimmt kompetent.
Но, уверен, он компетентен.

Из журналистики

Das setzt allerdings voraus, dass die irakischen Truppen dazu auch in der Lage sind und dass die von den Schiiten unterstützte Regierung unter Ministerpräsident Nuri al-Maliki sich als kompetent und ausgewogen erweist.
Но это предполагает, что им по плечу такая задача и что правительство премьер-министра Нури аль-Малики, опирающееся на поддержку шиитского ополчения, сможет действовать компетентно и беспристрастно.
Wenn er einfach nur kompetent ist, dann wird er sehr wahrscheinlich der Linken bald die Macht übergeben müssen, und wird so als Uruguays Kerenski in Erinnerung bleiben.
Если он будет просто компетентным, велик шанс, что через пять лет ему придется передать власть левым, а значит, его будут вспоминать как уругвайского Керенского.

Возможно, вы искали...