священник русский

Перевод священник по-немецки

Как перевести на немецкий священник?

Примеры священник по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий священник?

Простые фразы

Я слыхал, что священник-гомосексуалист был назначен епископом, но оказалось, что это выдумка.
Ich hatte gehört, dass ein schwuler Priester zum Bischof befördert worden war, aber es stellte sich als eine falsche Nachricht heraus.
Я слышал, что какой-то священник-гомосексуалист был назначен епископом, но это была утка.
Ich hatte gehört, dass ein schwuler Priester zum Bischof befördert worden war, aber es stellte sich als eine falsche Nachricht heraus.
Том - священник.
Tom ist Priester.
Том - священник.
Tom ist Pfarrer.
Священник венчает молодую пару.
Der Pfarrer traut das junge Paar.

Субтитры из фильмов

Хотя священник - прекрасный виолончелист.
Aber unser Priester ist ein guter Geiger.
Священник тоже ждет.
Der Pfarrer auch.
В доме есть священник?
Ist ein Pfarrer im Haus?
Джерри Коннолли, священник этого прихода.
Jerry Connelly, der Gemeindepfarrer.
Священник объявляет войну преступности!
PFARRER ERKLÄRT UNTERWELT DEN KRIEG!
Ты знаешь, Рокки,...что не один этот священник гонит волну.
Weißt du, Rocky, das ist keine kleine Reform, die dieser Priester da anzettelt.
Священник не придёт к финишу.
Dieser Pfarrer wird keinen Stich sehen.
Слушай, он ведь приятель Рокки и к тому же священник.
Pater Connelly ist Rockys Freund. - Na und?
Это дело полиции, священник понадобится позже.
Das ist Sache der Polizei. Einen Priester braucht er später.
Ивора и Бронвин обвенчал мистер Грифит, новый священник, прибывший из университета в Кардифе.
Bronwyn und Ivor wurden vom neuen Prediger vermählt, Mr. Gruffydd, der von der Universität Cardiff kam.
Я могу прикрыться святостью анонимности своих клиентов и тому подобным, как священник или адвокат?
Kann ich das mit dem Berufsgeheimnis begründen, wie Priester oder Anwälte?
И священник к тому же.
Und außerdem Priester.
Миссис Кармоди, новый священник уже прибыл? Прибыл.
Ist der junge Priester schon hier, Mrs. Carmody?
Как я и обещал, хоть они и кудахтали почище той индейки. - Да, и они решили, что раз вы священник, то будете капать на мозги.
Schlimmer als der Truthahn.

Из журналистики

Мнения Уильямсона внезапно стали значимыми, поскольку этот никому не известный, отлученный от церкви священник должен был быть восстановлен в своих правах самим папой Римским.
Die Ansichten Williamsons wurden plötzlich interessant, weil dieser obskure, exkommunizierte Priester vom Papst wieder in sein Amt eingesetzt werden sollte.

Возможно, вы искали...