сиденье русский

Перевод сиденье по-немецки

Как перевести на немецкий сиденье?

Примеры сиденье по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий сиденье?

Простые фразы

Сумка, которую я положил на пассажирское сиденье, пропала.
Die Tasche, die ich auf den Beifahrersitz gelegt habe, ist weg.
Том спал на заднем сиденье, пока Мэри вела машину.
Tom schlief auf der Rückbank, während Maria fuhr.

Субтитры из фильмов

Мой билет? - Я нашёл его на сиденье.
Meine Fahrkarte?
Я залез на заднее сиденье,..
Ich stieg hinten ein.
Пожалуйста, помогите мне поднять его на сиденье.
Helfen Sie mir, ihn aufzusetzen.
Когда встаешь на сиденье, надо подкладывать газету.
Mit Schuhen auf die Bank? Lege dir eine Zeitung drunter!
Не отполированной было только сиденье из шкуры леопарда. И еще в машине был позолоченный телефон.
Die Sitze waren mit Leopardenfell überzogen, und der Wagen hatte ein vergoldetes Autotelefon.
Мы едем все вместе, но должны помнить о своих местах. Есть переднее сиденье и заднее, а между ними - стекло.
Wir fahren alle zusammen, aber es gibt Vorder- und Rücksitze und dazwischen ein Fenster.
Встаньте на заднее сиденье. Вы можете посмотреть на меня оттуда.
Steigen Sie in den Hintersitz.
Давайте, садитесь на заднее сиденье.
Steigen Sie hinten ein!
Поставь под сиденье.
Stell es da auf den Sitz, Junge.
Это дамочка, оставшаяся в Сент-Луисе, или разврат на заднем сиденье автомашины.
Liebe ist irgendein Flittchen oder eine schnelle Nummer auf dem Rücksitz.
Забрал сиденье для унитаза, чтобы мы не смогли залезть под него и утопиться, а ещё туалетную бумагу, чтобы не могли распилить решетки, размотать рулон бумаги, спуститься по нему со стены и сбежать.
Er montierte die Klobrille ab, damit wir uns nicht damit erschlugen, und er nahm das Klopapier mit, damit wir uns nicht daran aus dem Fenster abseilen konnten.
Сегодня испытывал устройство для упражнений и сиденье для туалета с подогревом зимой. Хотите. кофе или ещё чего?
Heute habe ich eine Trainingsmaschine getestet und einen elektrisch geheizten Toilettensitz für kalte Tage.
Может тебе пересесть на заднее сиденье,.где мы могли бы обсудить это наедине.
Vielleicht solltest du mit mir ins hintere Abteil gehen. wo wir diese Angelegenheit unter vier Augen diskutieren können.
Это было на переднем сиденье.
Die fand ich auf dem Sitz.

Из журналистики

Вы доставляете его в отделение полиции на заднем сиденье автомобиля без наручников, потому что у Вас их попросту нет.
Sie nehmen ihn im Rücksitz der Autos mit aufs Polizeirevier - ohne Handschellen, weil Sie keine haben.
Михаил Горбачев сидит на заднем сиденье лимузина.
Michail Gorbatschow sitzt auf dem Rücksitz einer Limousine.
На сиденье рядом с ним лежит кожаный дипломат роскошной фирмы.
Auf dem Sitz neben ihm steht die Ledertasche einer Luxusmarke.

Возможно, вы искали...