смута русский

Перевод смута по-немецки

Как перевести на немецкий смута?

смута русский » немецкий

Zwist Wirren Unruhen Aufruhr

Примеры смута по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий смута?

Субтитры из фильмов

Твое отчаяние, твоя душевная смута придают мне сил.
Weil man sich dir ganz offenbaren kann. Ganz und gar.
Попросите шерифа Смута.
Geben Sie mir Sheriff Smoot.
Если другие узнают об этом, будет великая смута.
Wenn die anderen das erfahren, wird es Verwirrung stiften.
Стычки и смута.
Zank und Streit.
Это приглашение на ежегодную весеннюю вечеринку Джефферсона ван Смута в субботу вечером.
Das ist eine Einladung zu Jefferson Van Smoots alljährlichem Frühlingsfest diesen Samstagabend.
Я на вечеринку ван Смута.
Ich bin wegen der Van Smoot-Party hier.
Джорджа Ван Смута.
George Van Smoot.
И я с болью предвижу двоевластия исход.. Когда из двух то смута вверх берет.
Und mein Herz weint, zu sehn, wie, wenn zwei Mächte sich erheben, und keine davon herrscht, wie die Verwirrung rasch sich in die Lücke zwischen beiden drängt und eine durch die andre stürzt!
Здесь большая смута.
Es ist einfach alles ziemlich unscharf.
Смута.
Aufwiegelung.
От этого смута в городе возникнет поболе чем ото всех его богохулений.
Das würde mehr Unruhe in der Stadt bringen als alle seine Gotteslästerungen zusammen.

Из журналистики

Ужесточение монетарной политики было не единственной значительной стратегической ошибкой 1930-х; ошибкой также был возврат к протекционизму, который символизировал увеличение тарифов Смута-Хоули в начале того десятилетия.
Die Straffung der Geldpolitik war nicht der einzige Fehler der 1930er. Ein weiterer war der Rückzug in den Protektionismus, symbolisiert durch die Erhöhung der Smoot-Hawley-Zolltarife zu Beginn des Jahrzehnts.
Хотя повышение пошлин по этому закону было скромным, в сравнении с тарифом Фордни-Маккамбера, но из-за несвоевременности его принятия закон Смута-Хоули стал именем нарицательным для неудачной торговой политики.
Obwohl die Zollerhöhungen durch Smoot-Hawley verglichen mit denen unter Fordney-McCumber nur mäßig waren, wurden sie durch ihr Timing zu einem Synonym für schlechte Handelspolitik.
Таким образом, хотя закон Смута-Хоули не был прямой причиной Великой депрессии, как утверждали многие, он действительно внес свой вклад в развал международной торговли именно тогда, когда мир меньше всего мог себе это позволить.
Daher war Smoot-Hawley zwar keine direkte Ursache der Großen Depression, wie viele meinten, trug aber doch zu einem Zeitpunkt zum Zusammenbruch des Welthandels bei, als die Welt sich dies am wenigsten erlauben konnte.
Только после второй мировой войны - когда Генеральное соглашение по тарифам и торговле (которому на смену в 1995 году пришла ВТО) начало процесс либерализации многосторонней торговли - разрушительное наследие закона Смута-Хоули было, наконец, изжито.
Erst nach dem Zweiten Weltkrieg - als mit dem (1995 durch die WHO abgelösten) Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen der Prozess der multilateralen Handelsliberalisierung begann - wurde das destruktive Erbe von Smoot-Hawley endlich überwunden.

Возможно, вы искали...