смущать русский

Перевод смущать по-немецки

Как перевести на немецкий смущать?

Примеры смущать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий смущать?

Субтитры из фильмов

Не хотелось бы его смущать.
Ich will ihn nicht bloßstellen.
Ну же, не надо ещё больше смущать меня.
Hören Sie auf mich zu beschämen.
Я не хочу тебе мешать, Хайде. Если ты будешь бегать за мной, меня это будет смущать.
Es nervt, dass du mir nachläufst.
Естественно, я не хотела ее смущать и ушла.
Und da bin ich gegangen.
Она не хотела меня смущать.
Sie wollte mich nicht beschämen.
Пришел, только стоял на почтенном расстоянии. Не хотел тебя смущать.
Ich stand hinter der Tribüne, um dir nicht peinlich zu sein.
А почему это должно меня смущать?
Warum sollte es?
Я не хотела смущать Вас. Меня никогда это не смущало, Ханна.
Es ist mir nie peinlich gewesen, Hannah.
Я не хочу тебя смущать.
Es wäre nur peinlich für dich.
Я не хочу тебя смущать. Мне и здесь будет неплохо.
Ich belästige dich nicht, und das ist mein letztes Wort.
Они были бы здесь, но я не хотел тебя смущать.
Ich weiß nicht, wann ich zurück bin. - Wir warten.
Затрас не хотел вас смущать.
Zathras hat es nicht gerne, wenn er durcheinander gebracht wird.
Смотрите, мисс. Я не люблю безбилетников. И не позволю смущать команду.
Hör zu, Mädchen, ich mag keine blinden Passagiere, auch nicht, dass du meine Männer bei der Arbeit störst.
Я умываю руки. Больше меня смущать не надо.
Ich habe keine Lust mehr, mich zu blamieren.

Возможно, вы искали...