смута русский

Перевод смута по-французски

Как перевести на французский смута?

смута русский » французский

troubles révolte discordes

Примеры смута по-французски в примерах

Как перевести на французский смута?

Субтитры из фильмов

Там была смута.
Ils refusaient de payer.
Твое отчаяние, твоя душевная смута придают мне сил.
Ton courage, ta sincérité. J'ai besoin de toi.
Попросите шерифа Смута.
Passez-moi le shérif Smoot.
Закон Хоули-Смута, который.
Un tarif douanier. Le tarif douanier Hawley-Smoot qui relevait ou abaissait.?
Если другие узнают об этом, будет великая смута.
Si d'autres le savaient, ça sèmerait le trouble.
Стычки и смута. Очевидно, милорды, Куда лучше основать единую церковь Англии.
Il vaut vraiment mieux n'avoir qu'une Église d'Angleterre.
Смута в наших рядах.
Dispute dans les rangs.
Возвращение к закону Смута-Хоули и Великой Депрессии.
Qu'on risque une crise comme en 29.
Смута началась, взошел сердечный, закончится смута - спустится.
Il est monté quand le Chaos a éclaté, il ne descendra que quand ce sera fini.
Смута началась, взошел сердечный, закончится смута - спустится.
Il est monté quand le Chaos a éclaté, il ne descendra que quand ce sera fini.
Люди, смута кончилась!
Braves gens! L'ère du Chaos a pris fin!
Джорджа Ван Смута.
George Van Smoot.
И я с болью предвижу двоевластия исход.. Когда из двух то смута вверх берет.
Et mon âme souffre en constatant, quand deux autorités se font concurrence, comment le désordre s'installe et les anéantit l'une et l'autre.
Итак, мм. ты нашёл что-нибудь на Де Смута?
Alors, uh. t'as fouillé le passé de De Smoot?

Из журналистики

Ужесточение монетарной политики было не единственной значительной стратегической ошибкой 1930-х; ошибкой также был возврат к протекционизму, который символизировал увеличение тарифов Смута-Хоули в начале того десятилетия.
Le resserrement monétaire n'a pas été la seule erreur politique majeure des années 1930; le retour au protectionnisme l'a également été, symbolisé par les augmentations tarifaires de Smoot-Hawley au début de cette décennie.
Историки продолжают спорить относительно центральной роли закона Смута-Хоули самого по себе, но последовавшая за этим война тарифов определенно нанесла урон торговле и экономическому росту, значительно ухудшив и без того плачевную ситуацию.
Les historiens continuent de débattre de la centralité de la loi Smoot-Hawley elle-même, mais la guerre tarifaire qui suivit a endommagé de façon certaine la croissance commerciale et économique, empirant une situation déjà mauvaise.
В 1930 году президент США Герберт Гувер и Конгресс, в котором преобладали республиканцы, приняли закон Смута-Хоули о тарифе, тем самым придав тарифной войне новый импульс.
En 1930, le président américain Herbert Hoover, aux côtés d'un Congrès contrôlé par les républicains, mit en œuvre le Smoot-Hawley Tariff Act, poussant au plus haut la guerre des tarifs.

Возможно, вы искали...