смывать русский

Перевод смывать по-немецки

Как перевести на немецкий смывать?

смывать русский » немецкий

abwaschen abspülen spülen wegspülen klarspülen fortschwemmen ausspülen

Примеры смывать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий смывать?

Субтитры из фильмов

У меня была семья и любимая работа. Меня смывать было совсем не обязательно.
Ich hatte eine Familie und einen guten Job.
Иногда люди забывают смывать за собой.
Manche Leute vergessen zu spülen.
Чтоб смывать.
Es spült es.
Вытирать сопливый детский нос? Смывать с задницы зеленые какашки?
Schleim aus der Nase zu pulen und grüne Scheiße abzuputzen?
Я буду смывать их крошечные мозги с моих волос целую неделю.
Ich werde die ganze Woche kleine Stücke Gehirn in meinen Haaren finden.
Облом наконец-то научился смывать за собой в туалете?
Mr. Jinx kann die Spülung bedienen?
Кот умеет смывать?
Die Katze kann spülen? Mh.
Не забывай смывать!
Du musst immer spülen auf dem Klo.
Что ж, знаменитый пес повержен и.. ему придется долго смывать грязь.
Der Bluthund ist aufgelaufen, nun darf er sich mit bösen Flecken auseinandersetzen.
На самом деле, мыться было модно, пока в средние века, церковь не заявила, что смывать божью грязь - грех.
Tatsächlich war Baden ziemlich angesagt bis zum Mittelalter, als die Kirche uns sagte, es wäre eine Sünde, Gottes Dreck wegzuwaschen.
Речь идёт о том, что ты должен смывать свои собственные волосы.
Wir reden hier von dem Aufräumen deiner Bartstoppel.
Плюс ко всему, тут есть огромный душ, который по утрам будет смывать весь твой стыд.
Zudem haben sie am Morgen eine Riesendusche, um all ihre Schande wegzuwaschen.
Смывать надо дважды. Я не шучу, дважды.
Sie müssen zweimal spülen, zweimal!
И из вежливости к миру я не хочу оставлять ему парня, который не знает как смывать дерьмо в туалете.
Und als Gefälligkeit an den Rest der Welt, will ich ihnen nicht den Kerl hinterlassen, der nicht weiß wie er seine Scheiße weggespült bekommt.

Возможно, вы искали...