сбывать русский

Перевод сбывать по-немецки

Как перевести на немецкий сбывать?

сбывать русский » немецкий

verkaufen absetzen veräußern vertreiben vermarkten loswerden dealen abschaffen

Примеры сбывать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий сбывать?

Субтитры из фильмов

Я умею готовить, шить, держать рот на замке и сбывать краденные драгоценности.
Ich kann kochen, nähen, schweigen und geklauten Schmuck auf dem Schwarzmarkt verhökern.
Поэтому пришлось сбывать книги Кристера и дальше.
Also holte ich noch mehr von Kristers Büchern.
Знаешь, как опасно стало сбывать твои фальшивки?
Es ist jetzt gefährlich, deine Blüten anzubringen!
Чтобы сбывать старушкам с голубыми волосами глиняные черепки? - Я сомневаюсь.
Blauhaarigen Wochenend-Antiquaren Terrakotta zu verkaufen?
Ваша цель - спокойно сбывать наркоту на улицах Готэма.
Ihr seid die 8 wohlhabendsten Straßendealer von Gotham.
Я хочу знать, что сбывать Джону, чем кормить СССР, чем кормить британцев.
Was soll ich zu John durchsickern lassen? Womit soll ich Sowjets und Briten füttern?
Могу держать глаз, дам знать, если кто вдруг будет сбывать драгоценности.
Er klingt. Gehen Sie besser ran.
Он всегда позволял людям расплачиваться барахлом, а мне потом приходилось сбывать это старьёвщику за бесценок.
Er hat die Leute immer mit Schund bezahlen lassen, und ich musste dann zum Pfandleiher, um das Geld zu kriegen.
Зачем тебе еще сбывать с толку и разочаровывать других?
Warum willst du andere auch noch irritieren und enttäuschen?

Из журналистики

Или аналитики при инвестиционных банках, зарабатывающих огромные деньги на фондовых предложениях, могут, как мы видели совсем недавно, сбывать акции, даже если существуют сомнения относительно их надежности.
Analysten bei Investmentbanken, die mit Aktienangeboten viel Geld verdienen, könnten, wie wir es vor nicht allzu langer Zeit gesehen haben, potenziellen Käufern Aktien einreden, an deren Werthaltigkeit sie selbst zweifeln.

Возможно, вы искали...