совмещение русский

Перевод совмещение по-немецки

Как перевести на немецкий совмещение?

совмещение русский » немецкий

Vereinigung Zusammenfallen Superposition Kongruenz

Примеры совмещение по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий совмещение?

Субтитры из фильмов

Совмещение.
Der Drift.
Вы предлагаете совмещение с кайдзю?
Sie schlagen vor, dass wir einen Drift mit einem Kaiju einleiten?
Главное - совмещение.
Bleiben Sie im Drift.
Совмещение - это молчание.
Der Drift ist Stille.
Начато невральное совмещение.
Neuraler Interface-Drift eingeleitet.
Совмещение прекращено.
Drift-Sequenz beendet.
Сегодня совмещение было сильным.
Und heute war der Drift sehr intensiv.
Совмещение.
Der Drift?
Это значит спецэффекты, это значит совмещение с зеленым экраном.
Das bedeutet Spezialeffekte, das bedeutet überlappenden Green-Screen.
Ну, тяжелая ноша, совмещение двух должностей, прочие банальности.
Wie über den Kopf wachsen, auf zwei Hochzeiten tanzen, die üblichen Sachen.
Я всей душой за совмещение приятного с полезным.
Ich unterstütze vollends, dass wir das Geschäftliche mit dem Vergnügen vermischen.

Из журналистики

Но совмещение практики консультирования и аудита выдвигает новые извращенные стимулы: стремление угодить клиенту, который не любит неблагоприятных отчетов.
Aber die Verbindung von Beratung und Prüfung bringt andere perverse Anreize ins Spiel: den Anreiz, die Klienten zufriedenzustellen, die keine ungünstigen Berichte möchten.
Такие формы вмешательства очень практичны и их совмещение с другими программами в области здравоохранения еще больше снижает их стоимость.
Derartige Maßnahmen sind extrem kosteneffizient, und ihre Bündelung und Anbindung an andere Gesundheitsprogramme senkt die Kosten zusätzlich.
Трансляторы необходимы для сложных трансформаций, в ходе которых требуется совмещение многих бизнес-функций.
Solche Übersetzer sind für die komplexen Umwandlungsbemühungen, die sich über viele Unternehmensfunktionen erstrecken, von entscheidender Bedeutung.
Ко всем типам новаторства применим единый подход: определение ключевых потребностей рынка, совмещение их с ограничениями технологий и расширение границ современного мышления.
Tatsächlich kommt für alle möglichen Arten der Innovation ein gemeinsamer Ansatz zur Anwendung: die Ermittlung der Marktanforderungen, ihre Verknüpfung mit Lösungsauflagen und das Hinausschieben der Grenzen des gegenwärtigen Denkens.
Инженерия тканей, обычно включающая совмещение клеток млекопитающих (в том числе стволовых клеток) с полимерными материалами для создания новых тканей или органов, будет одной из основных областей исследований.
Ein Schlüsselbereich für Forschungsmaßnahmen wird die Zell- und Gewebetechnik sein. Bei dieser geht es allgemein gesagt darum, die Zellen von Säugetieren (inkl. der Stammzellen) mit Polymermaterialien zu verknüpfen, um Neugewebe bzw. -organe herzustellen.

Возможно, вы искали...