стукач русский

Перевод стукач по-немецки

Как перевести на немецкий стукач?

стукач русский » немецкий

Zuträger Denunziant -en -n -en

Примеры стукач по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий стукач?

Субтитры из фильмов

У нас был стукач, теперь ходит беззубый.
Wir hatten mal einen Verräter, aber der hat keine Zähne mehr.
За 2 года работы в магазине мистера Матучека мистер Вадаш проявил себя как провокатор, смутьян и стукач.
Mr. Vadas ist seit 2 Jahren bei Matuschek und Co. Er war ein guter Aufschneider und Intrigant.
Я с самого начала знал, что ты стукач.
Ich ahnte die ganze Zeit, dass du ein Spitzel bist.
Потому, что он не хотел делиться, Ты стукач!
Weil er das Geld nicht mit dir teilen wollte.
Я вам не стукач.
Ich verpfeife niemanden.
Если я прикажу убить владельца бара, алжирца, полицейские позволят тебе, хоть он и стукач.
Hätte ich dir befohlen, den Besitzer zu töten, der Algerier ist, hätten die Polizisten ruhig zugesehen. Selbst wenn der Mann einer ihrer Spitzel wäre. Verstehst du?
Он лживый отброс, он стукач, ты это знаешь, и я это знаю.
Er ist ein Lügner, ein Spitzel.
Нам не нужно, чтоб этот правительственный стукач за нами шпионил.
Wir wollen doch nicht, dass er hier herumschnüffelt.
Судя по всему, это не случайный стукач.
Bis jetzt ist es nur ein Name, wir müssen das passende Gesicht dazu finden.
Стукач, это что, его хобби?
Ist das sein Hobby? NED: Wie läuft es im Bullengeschäft?
Простите,. который час? ОФИЦИАНТ-СТУКАЧ: Вы меня спрашиваете про время?
Verzeihung, wie spät es ist?
Ну кто? Я не стукач!
Konfident!
Кто это такой?! - Дэнни, ты стукач!
Komm schon, wer ist das?
Маленький стукач!
Verdammt! Du kleine Ratte!

Возможно, вы искали...