ступор русский

Перевод ступор по-немецки

Как перевести на немецкий ступор?

ступор русский » немецкий

Stupor Benommenheit

Примеры ступор по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий ступор?

Субтитры из фильмов

Но что вводит меня в ступор, Гарольд. так это то, что ты хочешь переспать со своей бабушкой.
Was mich natürlich verwirrt, Harold ist, dass du mit deiner Großmutter schlafen willst.
У монахинь меня охватывал ступор. Я не знал букв.
Bei den Schwestern war ich gehemmt.
Полный ступор.
Total blockiert.
Кататонический ступор, что привело его в нонвербальное состояние.
Katatonische Starre, verbunden mit der Unfähigkeit zu sprechen.
Малдер, если тебя оставить без сотового больше, чем на две минуты,.ты сразу сойдёшь с ума и впадёшь в ступор.
Ohne Handy würden Sie psychisch erkranken.
Если я буду знать, что ты смотришь, я впаду в ступор. Сцена пугает.
Wenn ich weiß, dass du da bist, werde ich ganz starr.
В больших дозах он вызывает ступор и потерю памяти.
Hohe Dosen wirken enthemmend und verursachen Gedächtnislücken.
Системы управления вошли в ступор и не подчиняются командам Боже мой!
Das System ist in den Auto-Lock-Modus gegangen.
На меня нашёл ступор, когда я писал речь свидетеля, и вот что вышло.
Ich hatte eine Schreibblockade bei der Rede für deine Hochzeit. Da schrieb ich das.
Её тошнит от лекарств, у нее начался сильнейший ступор.
Sie ist völlig katatonisch. Gibt es Nebenwirkungen bei der Elektroschocktherapie?
Потом я словно в ступор впал.
Nichts, ich war blockiert.
Стремно, я встал в ступор.
Ich bin verheddert. Häng mir nicht auf der Pelle rum!
Вы просто.. впали в ступор прямо посреди фразы.
Du bist einfach. mitten im Satz umgekippt.
Это кататонический ступор.
Er ist in einem tiefen katatonischen Zustand.

Возможно, вы искали...