тариф русский

Перевод тариф по-немецки

Как перевести на немецкий тариф?

тариф русский » немецкий

Tarif Satz Gebühr Zolltarif Zahlung Rate Entrichtung Bezahlung

Примеры тариф по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий тариф?

Субтитры из фильмов

Скажите, пожалуйста, какой ночной тариф до Гэри, Индиана?
Vermittlung, was kostet ein Gespräch nach Gary, Indiana?
Если это трудно, то я поднимаю тариф.
Wenn es schwierig ist, bin ich anspruchsvoll.
Обычный тариф от 300 до полутора тысяч франков в зависимости от того, заняло свидание пару минут или час.
Die Tarife sind breitgefächert, sie reichen von dreihundert Francs bis zu zehn- oder fünfzehntausend Francs für ein Treffen, das nur wenige Minuten oder bis zu einer Stunde dauern kann.
У каждой женщины есть норма. Существует определенный тариф на местах.
Die Frau wird auf ein Tagesgehalt geschätzt, und liefert einen vorher festgelegten Tagessatz ab.
Профсоюзный тариф.
Tariflohn, nicht mehr, nicht weniger.
Обычно тариф для них чуть выше.
Im Allgemeinen kriegen sie etwas mehr.
Тариф?
Der Lohnsatz?
Для вас я снизил свой тариф на поставку продуктов.
Für Sie mache ich einen günstigen Catering-Preis.
И тариф в шесть процентов был наложен, чтобы возместить потерянную прибыль таркалианским пастухам.
Aus einem Replikator? Aus meinem Quartier.
Тариф за соединение - один доллар. - Согласен.
Das kostet einen Dollar.
А для вас тариф, э. 20 франков в день.
Für Sie, sage ich mal 20 Francs am Tag.
У меня сейчас льготный тариф.
Am Wochenende ist es billiger.
Повезло, что я настроил тебе дешёвый тариф, Роза.
Gut, dass du diesen billigen Tarif hast, Rose.
Сегодня двойной тариф.
Doppelter Preis heute.

Из журналистики

Вместо обложения налогом источника энергии с высокими выбросами углекислого газа, льготный тариф субсидирует источник энергии с низкими выбросами углекислого газа.
Eine Einspeisevergütung subventioniert die kohlenstoffarme Energiequelle, statt die kohlenstoffreiche zu besteuern.
Трудно было понять, в чем заключалась ее цель, когда администрация Буша наложила этот тариф на импорт стали.
Es war schwierig das Kalkül zu verstehen, das die Regierung Bush der Verhängung von Zöllen auf Stahlimporte zugrunde legte.
Тариф был плохим с точки зрения экономики: он сделал Америку беднее.
Der Importzoll war schlechte Volkswirtschaft: Amerika ist ärmer geworden.

Возможно, вы искали...