трахать русский

Перевод трахать по-немецки

Как перевести на немецкий трахать?

Примеры трахать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий трахать?

Субтитры из фильмов

Если ты собрался меня трахать, я вынуждена сперва напиться.
Wenn ihr mich ficken wollt, muss ich erst was trinken.
Мне придется трахать дохлую крысу.
Dann muss ich die tote Ratte ficken.
Я куплю свинью. и заставлю ее трахать тебя.
Ich besorge ein Schwein. Und ich lass dich von dem Schwein ficken.
Как черт возьми мне там ее трахать?
Wie soll ich sie, zum Teufel, da drin festnageln?
Я заставлю твою жену работать на улице, где ее будут трахать ниггеры и пуэрториканцы.
Ich setze deine Frau auf die Straße, wo sie von Niggern gevögelt wird.
Послушай, милая, от мужика, у которого не хватает ума трахать собственную жену, должна уйти любая.
Hör zu, Süße. Wenn ein Kerl zu blöd ist, seine Frau zu vögeln, kann sie ruhig abhauen.
Видишь, зато нам не надо трахать зверюшек с фермы.
Immerhin brauchen wir keine Nummer mit irgendwelchen Tieren schieben. He, vielleicht gefällt es dir ja.
В тюрьме тебя будут трахать в обмен на информацию.
Denn im Knast wird man noch ganz andere Sachen mit dir machen ohne vorher zu fragen.
И продолжишь трахать Дарен?
Und eine wie Darien abbekommen?
Я не думаю что тебе разрешат трахать собственную жену в тюрьме.
Ich glaube, im Gefängnis darfst du deine Frau nicht vögeln.
Ты тоже будешь трахать ее.
Sie werden auch mitmachen.
В общем, будешь трахать её в свою очередь.
Sie ziehen mit, ist das klar? Da drin.
Тогда тебя и трахать будут, как шлюху.
Das hast du dir so gedacht?
Если я буду трахать тебя, может мне будет наплевать на потерю долларов. Я буду с тобой очень откровенен и прямо сейчас, Вивиан, мне совсем не наплевать на это.
Und wenn ich dich jetzt vernasche, entschädigt mich das vielleicht für die Millionen, die mir durch die Lappen gegangen sind.

Возможно, вы искали...