уважительно русский

Перевод уважительно по-немецки

Как перевести на немецкий уважительно?

уважительно русский » немецкий

respektvoll ehrerbietig

Примеры уважительно по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий уважительно?

Субтитры из фильмов

Скорее уважительно и даже.
Eher respektvoll. Und sogar mehr.
У нас существует давний обычай! Юноша должен уважительно разговаривать с девушкой.
Ohne Neugier ist er ein rostiges Werkzeug.
Говори уважительно с бабушкой!
Das Salz fehlt!
В здешних краях с мертвыми обходятся уважительно, особенно с такими добряками, как мисс Арендел.
Tut mir leid. Hier behandeln wir unsere Toten noch mit Respekt. Insbesondere so gute Seelen wie Miss Arundel.
Эй, если не можете вести себя как взрослые люди, и относиться к кандидатам хотя бы уважительно, то вы не заслуживаете, чтобы с вами обращались как со взрослыми людьми.
Wenn ihr euch nicht wie Erwachsene benehmen könnt dann seid ihr Kinder.
Он относится к вам уважительно?
Behandelt er Sie mit Respekt?
Особенно Вам, потому что он очень уважительно относится к женщинам.
Besonders lhre, weil er Frauen gegenüber so respektvoll ist.
С ним надо обращаться ласково и уважительно.
Du musst dieses Wesen mit Liebe und Respekt behandeln.
Он как-то уважительно произнёс ваше имя.
Er hat Ihren Namen mit einem gewissen Respekt ausgesprochen.
Нам надо уважительно обращаться с людьми.
Wir müssen andere mit Respekt behandeln.
Мы здесь, у мемориала всем ирландцам, умершим от голода уплетаем бутерброды с солониной. Не уважительно.
Erst schleppst du mich zu einer irischen Hungersnot-Gedenkstätte, und dann essen wir Corned-Beef- Sandwiches.
Я думаю нам стоит вести себя уважительно, с тем, кого мы знали и кому доверяли, Эдит.
Ich denke, wir sollten höflich zu jemand sein, den wir kennen und dem wir vertrauten, Edith.
Если ты хочешь, чтобы ксерокс работал, нужно относиться к нему уважительно.
Man setzt sich nicht auf das Glas.
Он ведёт себя уважительно, отец.
Er ist respektvoll, Vater.

Из журналистики

Мы будем вести себя уважительно, даже когда не согласны.
Wir werden respektvoll sein, auch wenn wir vielleicht nicht einer Meinung sind.
Также в ходе политических дискуссий в Египте, по-видимому, уже не будут так уважительно относиться к израильтянам.
Auch der politische Diskurs Ägyptens wird den Israelis nicht besonders gefallen.

Возможно, вы искали...