уважительно русский

Примеры уважительно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский уважительно?

Субтитры из фильмов

Я так решила. я уважительно отнесусь к твоему решению.
Lo farò io.
Я уважительно отклоняю это чувство.
Declino rispettosamente questa sensazione.
Скорее уважительно и даже.
Per rispetto, o qualcosa di più.
Дон Чиччо, успокойтесь. Отныне прошу говорить о синьорине Анджелике более уважительно.
Oggi chiederò a Don Calogero la sua mano, per mio nipote Tancredi.
Юноша должен уважительно разговаривать с девушкой.
Senza curiosità, è uno strumento arrugginito.
Вторая моя сводная сестра, Глория, осознала мое интеллектуальное превосходство и уважительно помалкивала.
La mia seconda sorellastra, Gloria, aveva accettato la mia superiorità intellettuale. E mi dimostrava il suo rispetto col silenzio.
Говори уважительно с бабушкой!
Eccolo. - Sì parla così alla nonna?
В ту ночь победила Шарлотта. они занимались сексом нежно и уважительно на шелковых простынях.
Vado a prendere le candele, e poi possiamo dire la preghiera. Ma insomma.
Обращайтесь со мной уважительно, сержант Умник.
Pretendo rispetto, sergente Oapy!
Я уже тридцать лет работаю с людьми и очень уважительно к ним отношусь.
Ho lavorato con le persone per trent'anni, e so trattarle con rispetto.
Особенно Вам, потому что он очень уважительно относится к женщинам.
Credo Io debba a lei, rispetta molto le donne. - Davvero?
Потому что это абсолютно типичное поведение, но я должен вам сказать, вы должны говорить с ним уважительно, с почтением, потому что он мировой эксперт по вашей болезни.
E' un comportamento assolutamente tipico. Ma devo chiederle di trattarlo con rispetto e tatto, perché, sa, lui è il massimo esperto nella sua condizione.
Если бы он только видел, как сильно я их люблю, как я их обожаю, как уважительно я к ним отношусь.
Se Dio mio vedesse qui, quanto il padrone. quanto li adoro. Quanto il rispetto.
С ним надо обращаться ласково и уважительно.
Devi trattare questa creatura con amore e rispetto.

Возможно, вы искали...