уважительно русский

Перевод уважительно по-английски

Как перевести на английский уважительно?

уважительно русский » английский

with respect respectfully

Примеры уважительно по-английски в примерах

Как перевести на английский уважительно?

Простые фразы

Оглядываясь назад, я думаю, что мне следовало обходиться с ней более уважительно.
In retrospect, I should have treated her with more respect.

Субтитры из фильмов

Я так решила. я уважительно отнесусь к твоему решению.
I'll do it. I've decided on that. Well, you said what comes first and last is important, so I'll do that considering myself being understanding and caring.
Мне не нужно это чувство. Я уважительно отклоняю это чувство.
I respectfully decline this feeling.
Сдержанно и уважительно.
Patient but respectful.
Наш кузен всё-таки относится к ней уважительно, против этого не возразишь, потому что весь город знает, что он обещал вам.
Our cousin does but pay his respects, to which no one can object. as the whole town knows he's promised to you.
Скорее уважительно и даже. Благоговейно?
Well respectably, more than that.
Юноша должен уважительно разговаривать с девушкой.
A boy talks respectfully to a girl.
Уважительно ли лесорубу иметь 7 мальчиков, когда он служит королю, которому пришлось нелегко заполучить законную дочь.
A respectful lumberjack doesn't have 7 boys when he serves a King who had a hard time to get a legitimate daughter.
Уважительно.
With respect.
Я более чем уважительно отношусь к тому, как вы и ваши сыновья ведете хозяйство, мистер Биллингс.
Nobody can have more respect than I have for the way you and your sons run this farm.
Говори уважительно с бабушкой!
Respect your granma!
В здешних краях с мертвыми обходятся уважительно, особенно с такими добряками, как мисс Арендел.
I'm sorry,sir, but we treat our dead with respect in these parts, specially good souls like Mrs. Arundel.
Ты не будешь говорить со мной не уважительно или повышать на меня голос.
You will not speak disrespectfully to me or raise your voice to me.
В ту ночь победила Шарлотта. они занимались сексом нежно и уважительно на шелковых простынях.
That night, they made love the Charlotte way. polite and respectful on 300-count Egyptian cotton sheets.
Простите. Эй, если не можете вести себя как взрослые люди, и относиться к кандидатам хотя бы уважительно, то вы не заслуживаете, чтобы с вами обращались как со взрослыми людьми.
If you can't be adults, and give these candidates some courtesy, you don't deserve to be called adults, but children.

Из журналистики

Также в ходе политических дискуссий в Египте, по-видимому, уже не будут так уважительно относиться к израильтянам.
Nor is Egypt's political discourse likely to be especially palatable to Israelis.

Возможно, вы искали...