упражнение русский

Перевод упражнение по-немецки

Как перевести на немецкий упражнение?

упражнение русский » немецкий

Übung Training Übungsaufgabe Üben Schulung Probe Exerzitium Exerzieren Einübung Einüben Drill Bewegung

Примеры упражнение по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий упражнение?

Простые фразы

Это простое упражнение.
Das ist eine einfache Übung.

Субтитры из фильмов

Упражнение номер 4.
Übung Nr. 4.
Какое то развлечение и упражнение.
Ihr sollt Zerstreuung haben und euch bewegen.
Вот очень хорошее упражнение: Произносить названия мехов.
Weißt du, es ist eine gute Übung, ein paar Pelze aufzuzählen.
Еще одна дуэль! Видит бог, как ему нужно такое упражнение. Еще одна дуэль завершила бы его репутацию.
Ein Duell mehr, und weiß Gott, er braucht Bewegung, ein Duell mehr, und er hätte sich einen Namen gemacht.
Следующее упражнение состоит в том, чтобы заняться исследованием, но медленно.
Bei der nächsten Übung muss man versuchen, sich zu strecken, und das möglichst langsam.
Это упражнение для того, чтобы глаза блестели.
Dies ist eine Übung bringen Sie Ihre Augen dazu zu scheinen.
Начинаем упражнение.
Beginnt mit den Übungen.
Не прерывайте упражнение.
Stören Sie uns nicht bei dieser Übung. Übung?
Хотелось бы отметить, что чирлидинг - это отличное упражнение для тела.
Ich möchte anmerken. dass es ein gutes Training für den Körper ist.
Хорошо, теперь попробуем еще одно упражнение.
Zur nächsten Übung.
Ах, это. Это было упражнение, чтобы усвоить урок.
Eine Übung, um etwas zu beweisen.
Это тренировочный полет. Это упражнение.
Dies ist nur ein simulierter Angriff.
Итак, это упражнение по развитию доверия. Вы падаете назад и надеетесь, что ваш супруг вас подхватит.
Es machte ihm nichts aus, dass eine Figur nach ihm benannt wurde.
Мардж: это - отличное упражнение.
Marge, es ist der perfekte Sport.

Из журналистики

Международный спорт - это, конечно же, упражнение в национальном шовинизме другими словами.
Natürlich bietet die Welt des internationalen Sports eine Bühne, um nationalen Chauvinismus mit anderen Mitteln auszuleben.

Возможно, вы искали...