упражнение русский

Перевод упражнение по-испански

Как перевести на испанский упражнение?

упражнение русский » испанский

ejercicio

Примеры упражнение по-испански в примерах

Как перевести на испанский упражнение?

Простые фразы

Это хорошее упражнение для мышц живота.
Ese ejercicio es bueno para los músculos abdominales.
Вы должны выполнить упражнение, используя косвенную речь.
Debéis hacer el ejercicio usando el estilo indirecto.
Это упражнение проще, чем я думал.
Este ejercicio es más simple de lo que pensaba.
Нужно делать упражнение.
Hay que hacer ejercicio.
Езда на велосипеде - хорошее упражнение. Более того, она не загрязняет атмосферу.
Ir en bici es un buen ejercicio. Además, no contamina el aire.
Прогулка - отличное упражнение.
Caminar es un excelente ejercicio.
Это не упражнение.
Esto no es un ejercicio.
Это простое упражнение.
Este es un ejercicio simple.
Он делал упражнение, чтобы накачать мускулы.
Él ha estado haciendo ejercicio para desarrollar sus músculos.
Плавание - это хорошее упражнение.
La natación es buen ejercicio.
Это хорошее упражнение.
Es un buen ejercicio.

Субтитры из фильмов

Вот лучшее упражнение.
Por ejemplo. aquí tienen un buen ejercicio.
Упражнение номер 4.
Ejercicio número cuatro.
Ладно, послушай. Заканчивай это, и я позже покажу тебе такое упражнение от которого ты сбросишь все фунты с половиной усилий.
Bueno, eso parece, no hagas eso, y yo te enseñare mas tarde un ejercicio que te quitará todo eso con la mitad del esfuerzo.
Откройте книги, упражнение 145.
Abran sus libros de ejercicios. Ejercicio número 145.
Упражнение первое.
Ejercicio uno.
А ну-ка, друзья! Если вы хотите научиться летать - пойдемте, покажу небольшое упражнение. Пойдемте.
Bien, escuchen, amiguitos, si quieren aprender a volar, tienen que demostrar un poco de determinación.
Теперь начнем упражнение.
Ahora empiece el ejercicio.
Да - да. Вот очень хорошее упражнение: Произносить названия мехов.
Demuéstramelo con el juego de los nombres de las pieles.
Еще одна дуэль! Видит бог, как ему нужно такое упражнение. Еще одна дуэль завершила бы его репутацию.
Un duelo más, Dios sabe que le hace falta práctica un duelo más le daría una firme reputación.
Это будет упражнение на эмоциональную память.
Este podría ser un camino posible de un ejercicio de memoria emotiva.
Если есть вопросы, задавайте, и мы попытаемся выполнить это упражнение.
Si tenéis alguna pregunta, hacedla. Yo intentaría seguidamente hacer en ejercicio.
Ладно, тогда попробуем. Это упражнение для того, чтобы поближе узнать человека, немного поближе.
Entonces intentaría ahora un ejercicio con alguno de vosotros.
Я не собираюсь тебя критиковать, потому что у меня не было сегодня задачи проводить упражнение, это просто проба, завтра мы поупражняемся более раскрепощённо.
Esto que voy a decir no es una crítica. Tampoco he querido que hagamos el ejercicio, sino solamente aproximarlo. Mañana lo haremos con una buena relajación.
Следующее упражнение состоит в том, чтобы заняться исследованием, но медленно.
Este último ejercicio es intentar explorar, y siempre que se explora, se va despacio.

Из журналистики

Международный спорт - это, конечно же, упражнение в национальном шовинизме другими словами.
Naturalmente, el deporte internacional es un ejercicio de patrioterismo nacional por otros medios.
Стремление левых за мир, рассматривается как наивное, если не упражнение в политической невменяемости (и, в любом случае, непростительное предательство Еврейской идентичности).
El anhelo de paz por parte de la izquierda está considerado ingenuo, si no un ejercicio de demencia política (y, en cualquier caso, una imperdonable traición a la identidad judía).

Возможно, вы искали...