усмешка русский

Перевод усмешка по-немецки

Как перевести на немецкий усмешка?

усмешка русский » немецкий

Lächeln Grinsen

Примеры усмешка по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий усмешка?

Субтитры из фильмов

Или за ними скрывалась усмешка хитрого скряги?
Oder lauert dahinter der Spott eines schlauen Geizhalzes?
Торчащие волосы, носки, которые не подходили та симпатичная, кривая усмешка. Такая полностью игривая.
Das durchwühlte Haar, unterschiedliche Socken, das süße, schiefe Lächeln. alles so total übertrieben.
И я добавлю ещё ящик, если ты пригласишь меня на ужин (усмешка) ты серьезно?
Und ich pack noch eine dazu, wenn du mich zum Essen ausführst. - Meinst du das ernst?
Я помню, как ты приехал домой в те выходные,. на твоем лице была большая идиотская усмешка.
Du kamst aus Croydon zurück mit einem fetten, dummen Grinsen!
Ага, ага, нет. Большая идиотская усмешка.
Ja, an dem Abend hast du dumm gegrinst.
У тебя была большая гребаная усмешка.
Es war ein fettes Grinsen!
По-моему, когда он замахивался, на его лице была усмешка.
Als er ausholte, stand er mit diesem Grinsen da.

Возможно, вы искали...