уснуть русский

Перевод уснуть по-немецки

Как перевести на немецкий уснуть?

уснуть русский » немецкий

einschlafen schlafen

Примеры уснуть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий уснуть?

Простые фразы

Я не могу уснуть.
Ich kann nicht einschlafen.
Я пытаюсь уснуть.
Ich versuche zu schlafen.
Я так перевозбудился, что не мог уснуть.
Ich war so aufgeregt, dass ich nicht einschlafen konnte.
Я не смог уснуть.
Ich konnte nicht einschlafen.
Я не смогла уснуть.
Ich konnte nicht einschlafen.
В ту ночь никто не мог уснуть.
In jener Nacht konnte niemand schlafen.
Боль в руке не даёт мне уснуть.
Der Schmerz in der Hand lässt mich nicht schlafen.
В ту ночь я не мог уснуть.
In jener Nacht konnte ich nicht schlafen.
Не давай мне уснуть!
Lass mich nicht einschlafen!
Мы пытаемся снова уснуть.
Wir versuchen, wieder einzuschlafen.

Субтитры из фильмов

Даже таблетки не помогают уснуть.
Nicht mal das Veronal hat mir geholfen.
Миссис Чарльз не могла уснуть, так что я поднялся.
Mrs. Charles konnte nicht schlafen, also bin ich auf.
Мы не можем просто пойти домой и уснуть.
Wir können jetzt nicht nach Hause gehen und schlafen.
Попытайтесь уснуть.
Schlafen Sie.
Я не могла уснуть.
Einfach nur spazieren.
Мы могли уснуть, проснуться, спеть, и снова заснуть.
Wir gingen schlafen, wachten auf und sangen, und legten uns wieder hin.
Ты прав, нам уже пора уснуть.
Du hast Recht, wir sollten schlafen.
Выпей и постарайся уснуть.
Trink und entspann dich.
Я тоже не смогла уснуть.
Ich habe auch kein Auge zugetan.
Только из крана всё время капало, и я никак не могла уснуть.
Aber der Hahn tropfte immerzu. Ich konnte nicht einschlafen.
Когда не можешь уснуть ни ночью ни днём.
Ich kann weder nachts schlafen noch tagsüber.
Она не могла уснуть и ворочалась целый час.
Sie wälzte sich über eine Stunde im Bett hin und her.
Мы должны не дать ей уснуть в следующие несколько часов.
Sie muss unbedingt die nächsten Stunden wach bleiben.
Потому, что я так напугана, что не могу уснуть.
Weil ich jede Nacht vor Sorge wach liege.

Из журналистики

Человек не может уснуть, если уровень концентрации не опустится ниже определенной отметки на его внутренней шкале.
Aber man kann auch nicht einschlafen, ohne dass die Konzentration unter einen gewissen Schwellwert absinkt.
Невозможно заставить себя уснуть путем концентрации.
Sie können sich nicht durch Konzentration dazu bringen, einzuschlafen.

Возможно, вы искали...