хозяйничать русский

Перевод хозяйничать по-немецки

Как перевести на немецкий хозяйничать?

Примеры хозяйничать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий хозяйничать?

Субтитры из фильмов

Почему ты позволяешь незнакомцам приходить сюда и хозяйничать?
Warum zwei Fremde ins Haus lassen?
Стали ошиваться вокруг, убивать людей, хозяйничать в чужом доме и делать дурацкие мини-пиццы. Не то чтобы я не любила мини-пиццы, но я говорю тебе.
Breiten sich in deinem Haus aus.
Не хочется хозяйничать одной в этом доме.
Ich möchte dieses Haus nicht allein in Schuss halten müssen.
Думаешь, я позволю тебе хозяйничать в моей лаборатории и переводить дорогостоящие эссенции?
Aha. Dich!
Ты знаешь, что я студентка без стипендии, и я не умею даже хозяйничать по дому.
Du weißt, ich bin Schülerin ohne häusliche Fähigkeiten oder Einkommen.
Он будет хозяйничать по-китайски.
Er macht chinesisch.
Когда я был ребёнком всегда хотел всё исправить и хозяйничать там.
Ich wollte als Kind alles in Ordnung bringen und richtig züchten.
Если ты спалила свой дом, вовсе не значит, что ты можешь заявиться сюда и хозяйничать.
Nur weil du dein Haus niederbrennst, hast du hier noch lange nicht das Sagen.
С чего ты взял, что можешь здесь хозяйничать?
Und wer seid Ihr, um dies zu entscheiden?
Как мило, что твоя тётя позволила нам хозяйничать на её корте.
Sehr nett von deiner Tante, uns den Platz zu überlassen.
Но ты должен на кого то работать чтобы так хозяйничать здесь.
Aber du musst für jemanden arbeiten, wenn du es ganz allein hier runter geschafft hast.
Если эта женщина придет сюда, то наверняка найдёт что-то, чтобы заставить кого-нибудь расколоться, и будь я проклята, если позволю ей хозяйничать в моем доме.
Wenn die Frau über die Türschwelle tritt, wird sie etwas finden, um jemanden dazu zu bewegen, zu sagen, was auch immer sie will. Und ich werde es nicht zulassen, dass Sie mein Haus durchwühlt.

Возможно, вы искали...