хозяйка русский

Перевод хозяйка по-немецки

Как перевести на немецкий хозяйка?

Примеры хозяйка по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий хозяйка?

Простые фразы

Хозяйка укоряла меня за то, что я теперь столь редко её посещаю.
Die Wirtin beklagte sich, dass ich sie jetzt so selten besuche.
Страшная жена - хорошая хозяйка.
Ein hässliches Weib ist eine gute Haushälterin.

Субтитры из фильмов

Хозяйка рассердится.
Miss Shearer wird das nicht mögen.
Жаль, что хозяйка дома.
Schöner Mann, dieser Jurieux.
Кристина, вы превосходная хозяйка дома.
Ein so gutes Haus wird selten.
В доме должна быть одна хозяйка.
Es darf nur eine Herrin im Haus geben.
Новая хозяйка, как новый лист.
Eine neue Herrin ist wie ein neues Laken.
Я не удивлюсь, если как-нибудь из могилы поднимется старая хозяйка.
Es würde mich nicht wundern, wenn der alte Herr seinem Grab entstiege.
Давай сменю. Ты хозяйка.
Sie sind der Boss.
И, прошу вас, не удивляйтесь, если хозяйка покажется вам немного странной.
Es mag etwas ungewöhnlich anmuten, aber die Dame des Hauses ist sehr nervös.
Хозяйка очень щепетильна в отношении правил приличия.
Die Dame des Hauses nimmt es sehr genau damit, dass alles korrekt ist.
Нет, звонила хозяйка.
Nein. Die Dame des Hauses läutete.
Спрашивает, дома ли хозяйка.
Sie wollte wissen, ob die Dame des Hauses da ist.
Скажи мисс Твэйтс, что хозяйка извиняется. Она себя плохо чувствует.
Sagen Sie Fräulein Thwaites, dass es der Dame Leid tut, aber es geht ihr nicht so gut.
Хозяйка никого не принимает.
Der Herrin geht es nicht gut genug, jemanden zu empfangen.
Он сказал, что хозяйка уедет?
Ihr Herr sagte ihr, die Dame gehe weg?

Возможно, вы искали...