чердак русский

Перевод чердак по-немецки

Как перевести на немецкий чердак?

Примеры чердак по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий чердак?

Субтитры из фильмов

А это чердак, где он хранил запасы зерна.
Das ist der Boden. Da hat er das Korn gelagert.
Эта лестница на чердак.
Auf dem Boden ist viel Platz. Da bau ich ein Schlafzimmer aus.
Наверно на чердак. Одних.
Aber vielleicht gehen sie auf den Boden, allein.
Мы простим тебе эту выходку, если завтра вечером ты придешь на чердак.
Wir verzeihen dir diese Laune noch einmal. Am Abend kommst du auf die Kammer.
Но чердак чистый.
Der Estrich ist sauber.
Я могу подниматься на чердак и надевать любые вещи старика.
Ich darf mir vom Dachboden jedes Kleidungsstück des alten Mannes holen.
Знаешь, это чердак, надо платить за него,..но работа - мечта!
Es ist nur ein Speicher, ohne Komfort, aber um da zu arbeiten, traumhaft!
Вверху чердак.
Oben ist ein Speicher.
После того, как дядюшка вышел в отставку, Правление выделило ему чердак. - Под мастерскую.
Als er in Rente ging, durfte er auf dem Dachboden bleiben.
Чердак.
Der Dachboden.
Чердак закрыт!
Der ist verschlossen.
МОЖЕТ бЫТЬ ПОДНЯЛСЯ на чердак.
Vielleicht ist er auf dem Dachboden.
Этот старый чердак немного страшный, да?
Na, das ist ja wohl dauernd so.
Идите на чердак. Там целый чемодан одежды.
Im Dachgeschoss steht ein ganzer Koffer mit Kleidern.

Возможно, вы искали...