череп русский

Перевод череп по-немецки

Как перевести на немецкий череп?

череп русский » немецкий

Schädel Hirnschale Cranium Totenkopf Kranium Kopf

Примеры череп по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий череп?

Простые фразы

Череп человека состоит из двадцати трёх костей.
Der menschliche Schädel besteht aus dreiundzwanzig Knochen.
Это череп.
Das ist ein Schädel.

Субтитры из фильмов

Смотрите-ка, похоже на череп.
Seht die Schale!
Как и твой толстый череп, легавый!
Genau wie dein Schädel, Bulle.
И раздавлю ваш череп, как орех.
Und ich würde deinen Schädel wie eine Walnuss zermalmen.
Сначала думали череп проломлен, но обошлось.
Zuerst dachten sie, er hätte einen Schädelbruch.
Поливай череп, может, в нем что вырастет.
Lass dir Henkel machen an deinen Schädel, dann kannst du Geranien drin züchten.
И вы схватили первое, что попалось вам под руку, и ударили Вилетта, и продолжали его бить, пока не раскроили ему череп.
Daraufhin schlugen sie mit der erstbesten waffe auf villette ein, bis er mit weit offenem schädel vor ihnen lag.
Свитси, птичка моя. Когда-нибудь вместо поилки. Дядя Эмори принесёт тебе череп доктора Кеттельбаума.
Sweetie, kleiner Vogel, wenn du gut bist, kriegst du anstelle von Sepiaschale ein Stück von Dr. Kettlebaum.
Череп куда заманчивей, чем голая девица.
Ein Schädel ist interessanter als eine Nackte.
Надеюсь, ты не станешь сердиться на меня, если я скажу тебе, что лично раскроил её череп?
Ich hoffe, du nimmst mir nicht übel, dass ich sie in den Steinbruch fuhr.
Это череп.
Das ist ja ein Schädel.
Там еще череп.
Noch ein Schädel.
Как вы думаете, как череп мог попасть внутрь этой штуки?
Wie mag er dort hingekommen sein?
Мне нужно обработать череп.
Ich muss mich um den Schädel kümmern.
Этот череп, похоже, отлично сохранился.
Dieser Schädel ist bemerkenswert gut erhalten.

Возможно, вы искали...