Ambiente немецкий

эмбиент, обстано́вка, воздух

Значение Ambiente значение

Что в немецком языке означает Ambiente?

Ambiente

Umgebung, Atmosphäre einer Umgebung In diesem Ambiente fühle ich mich wohl.

Перевод Ambiente перевод

Как перевести с немецкого Ambiente?

Синонимы Ambiente синонимы

Как по-другому сказать Ambiente по-немецки?

Примеры Ambiente примеры

Как в немецком употребляется Ambiente?

Субтитры из фильмов

Das klösterliche Ambiente des Zimmers gefiel mir.
Монашеский вид моей комнаты меня устраивал.
Dieses Kleid passt kaum zum Ambiente.
Это платье совсем не подходит к случаю.
Das scheint ein besseres Ambiente für meine kleine Rede zu sein.
Там более подходящая обстановка для того, что я хочу вам сказать.
Ich kenne einen tollen Laden mit schönem Ambiente.
Я знаю прекрасное место с отличной публикой.
Ich will Ambiente und klassisch guten Geschmack.
С обстановкой и классическим, вечным хорошим вкусом.
Als ich zu mir kam, war das nette Ambiente der Suite so runtergekommen, so unglaublich verdreckt.
Когда я пришёл в себя. всё и без того убогое пространство этого номера было настолько засрынным. настолько смердящим.
Ja, bitte. Gut, also, ich hab hier etwas fürs Ambiente und etwas Clooney.
Окей, я принесла немного для атмосферы и немного клуни.
Sie passen sehr gut in dieses Ambiente.
Вы идеально вписываетесь.
Man gibt sich besondere Mühe, das richtige Ambiente und Stimmung zu schaffen. und dann passt man den besten Moment ab, um die Frage vorzutragen.
Ты приложишь достаточно усилий, чтобы создать правильную атмосферу и подходящее настроение И в конце концов ты дождешься подходящего момента, чтобы задать вопрос.
Er ruiniert das Ambiente.
Он разрушает гармонию.
Das ganze Haus verströmt ein historisches Ambiente. und erinnert an die große Tradition von Britisch-lndien.
Это величественное сооружение - воплощение самой истории. и переносит вас в прошлое, в славные времена раджей.
Ich mag das Ambiente.
Здесь миленько. - Я доплачиваю за это.
Es sei denn, dass Lungenkrebs das Ambiente ist, auf das du bei deinem Dinfast abzielst.
Если только рак легких это не то, чего ты хотел добиться за уж-раком.
Ich stehe auf das Ambiente. - Ha. Kann ich Ihnen noch etwas bringen?
Хотите что-нибудь ещё?

Возможно, вы искали...