Differenz немецкий

разница, разность

Значение Differenz значение

Что в немецком языке означает Differenz?

Differenz

Unterschied zweier Zahlen oder Größen Die Differenz ist das Ergebnis einer Subtraktion. übertragen, meist Plural: Meinungsverschiedenheit Ich fürchte, sie werden ihre Differenzen nicht beilegen können. Mengenlehre: Menge aller Elemente einer Menge N, die nicht zur Menge M gehören

Перевод Differenz перевод

Как перевести с немецкого Differenz?

Синонимы Differenz синонимы

Как по-другому сказать Differenz по-немецки?

Примеры Differenz примеры

Как в немецком употребляется Differenz?

Субтитры из фильмов

Es eilte. Wir haben überall gesucht. Leider blieb eine kleine Differenz.
Извините, г-н капитан, мы подсчитали несколько раз, но разница осталась.
Wir brachten Schaltkreise an, um die Differenz auszugleichen.
Мы присоединили несколько шунтирующих и ведущих схем, чтобы компенсировать разницу, связанных напрямую с двигателями.
Die sechsstündige Differenz reicht aus, um in die Badlands zu fliegen, ein Maquis-Schiff zu treffen und zum Dreon-System weiterzufliegen.
Ты уже уложил вещи?
Wenn du dein Gehalt nicht schaffst, schuldest du mir die Differenz.
Если превысишь бюджет, разницу вернешь мне.
Und du zahlst nur die Differenz.
Хватит. - Еще 5 секунд.
Die Differenz wird auf die Hauptschuld aufgeschlagen.
Эти две сотни - дело принципа.
Die biometrische Differenz ist durchaus signifikant, Elizabeth.
Ну, разница в биометрических данных довольно велика, Элизабет.
Du hast gebrauchte Ersatzteile gekauft und die Differenz selbst eingesteckt. - Ich glaube das nicht.
Ты купил подержанные запчасти для этих грузовиков, а разницу прикарманил себе?
Das Dach kann benutzt werden indem man eine Differenz zwischen dem äußerem und dem inneren Luftdruck herstellt.
Крыша поддерживается созданием разницы в давлении внутри и снаружи.
Wir nehmen mehr Fälle an um die Differenz in den Einnahmen auszugleichen.
Мы возьмём дополнительные дела и компенсируем потерю в зарплате.
Solange ich meine Familie ernähren kann. ist es mir herzlich egal, wo die Differenz herkommt.
Пока моя семья обеспечена меня не волнует, откуда берется эта разница.
Jesse hat Randys Bezahlung gekürzt, also habe ich einen Weg gesucht, die Differenz auszugleichen.
Джесси сократила зарплату Рэнди, так что я придумала способ восполнить разницу.
Wenn wir uns berühren, schließen wir die Differenz kurz, die Zeit kann wieder beginnen.
Если мы коснёмся друг друга, замкнём разрыв, время снова начнёт идти.
Die Differenz zwischen 1237 und 1242 ist fünf.
Разница между этими числами тоже пять.

Из журналистики

Um diese Differenz auszugleichen, müssen sich die Amerikaner wirksam dem Wettbewerb um einen Anteil an der globalen Nachfrage stellen.
Чтобы восполнить эту разницу, американцы должны эффективно конкурировать за часть глобального спроса.
Zweitens kontrolliert die chinesische Zentralbank immer noch die Zinssätze, indem sie eine Differenz von ungefähr drei Prozentpunkten zwischen Einlagenzins und Kreditzins erzwingt.
Во-вторых, центральный банк Китая по-прежнему контролирует процентные ставки посредством соблюдения разницы примерно в три процентных пункта между ставками по депозитам и ставкам по кредитам.
Die Gesamtsparquote der Haushalte ist die Differenz zwischen den Ansparungen der Sparer und der Auflösung von Ersparnissen durch jene, die diese aufbrauchen.
Совокупная доля сбережений домохозяйственного сектора отражает разницу между сбережениями тех, кто занимался накоплениями и расходами тех, кто их тратил.
Ohne eine derartige gemeinsame Anstrengung werden alternative Technologien einfach nicht imstande sein, die Differenz zu fossilen Brennstoffen auszugleichen.
Без такого согласованного решения альтернативные технологии не будут готовы принять вызов в случае сокращения использования ископаемых источников энергии.
Aufgrund der enormen Differenz müssen die USA weit über ihr langfristiges Potential hinaus wachsen, um wieder zu einer vollen Nutzung ihrer Ressourcen zurückzukehren.
При таком огромном разрыве США, чтобы вернуться к полному использованию своих ресурсов, придется обеспечить рост экономики, компенсирующий отставание в долговременном развитии ее потенциала.
Nur wenn die Differenz zwischen dem Bruttoeinkommen und dem nachsteuerlichen Einkommen so schmerzhaft deutlich wird, werden sich die Steuerzahler gegen die zu zahlenden Steuern, auflehnen.
Только когда разница между зарплатой до и после уплаты налогов станет болезненно очевидной, налогоплатильщики всерьез возьмутся за протест против налогов, которые им приходится платить.
Amerikas schwerwiegendstes Haushaltsproblem ist das kurz- und mittelfristige Defizit aus der Differenz zwischen Steuereinnahmen und Staatsausgaben.
Самой крупной фискальной проблемой Америки является кратко- и среднесрочный дефицит между доходами от налогов и государственными расходами.
Heute ist die Differenz viel geringer.
Сегодня, разница значительно ниже.
Die Spaltung des Islams in Sunniten und Schiiten findet ihre machtpolitische Entsprechung: Iran ist schiitisch, Saudi-Arabien sunnitisch, und hinzu kommt noch die ethnisch-kulturelle Differenz zwischen Iranern und Arabern.
Шиито-суннитский раскол в исламе находит свое отражение в геополитике региона. Кроме того, поскольку Иран является шиитской страной, а подавляющее большинство арабов являются суннитами, это еще больше заостряет этническую самобытность Ирана.
Eine derartige Differenz zwischen den auf den Finanzmärkten gegenüber der Bankaufsicht unterstehenden Banken erhobenen Preisen ist ein Zeichen für einen potenziellen Crash.
Такая разница в стоимости суточных ссуд на финансовых рынках для банков, чья деятельность регулируется государством, является признаком потенциального кризиса.
In einer Welt integrierter Kapitalmärkte und freier Wechselkurse spiegelt die Handelsbilanz zweier Länder die Differenz zwischen ihren inländischen Investitionen und Ersparnissen wider.
В мире объединенных рынков капитала и плавающих обменных курсов торговый баланс между двумя странами отражает различия между их внутренними объемами инвестиций и сбережений.
Die Differenz zwischen dem, was ein Land exportiert, und dem, was es importiert, kann eine Vielzahl von Faktoren widerspiegeln, darunter Geschäftszyklus, demografische Entwicklung, Anlagechancen und wirtschaftliche Diversifizierung.
Разница между тем, что страна экспортирует и что импортирует, может отражать бесчисленные факторы, включая бизнес-циклы, демографию, возможности инвестирования и диверсификацию экономики.
Die Differenz reflektiert eine Kombination aus dem geringeren Zinssatz für kurzfristige Schuldtitel und den ausgesprochen günstigen Konditionen, zu denen Griechenland derzeit Kredite beim IWF oder der EZB aufnehmen kann.
Эта разница отражает сочетание более низкой ставки на краткосрочные задолженности и весьма выгодные условия, под которыми Греция теперь может заимствовать от официальных кредиторов в МВФ и ЕЦБ.
Diese Differenz ist seither wahrscheinlich noch geringer geworden.
Вероятно, эта разница еще уменьшилась с тех пор.

Возможно, вы искали...