Wurst | Dunst | Fürst | Lust

Durst немецкий

жажда

Значение Durst значение

Что в немецком языке означает Durst?

Durst

жажда (heftiges) Verlangen zu trinken Mama, ich habe Durst! жажда im übertragenen Sinn: heftiges Verlangen nach etwas haben Er las jedes Buch, das er in die Hände bekam; so groß war sein Durst nach Wissen.

Перевод Durst перевод

Как перевести с немецкого Durst?

Durst немецкий » русский

жажда сма́га жа́жда голод

Синонимы Durst синонимы

Как по-другому сказать Durst по-немецки?

Примеры Durst примеры

Как в немецком употребляется Durst?

Простые фразы

Haben Sie keinen Durst?
Вы пить не хотите?
Haben Sie keinen Durst?
Вам пить не хочется?
Habt ihr keinen Durst?
Вы пить не хотите?
Habt ihr keinen Durst?
Вам пить не хочется?
Ich habe Durst. Ich hätte gerne eine Tasse Kaffee.
Я хочу пить. Я хотел бы выпить чашку кофе.
Er hatte großen Durst und bat um ein bisschen Wasser.
Ему очень хотелось пить, и он попросил воды.
Der Appetit kommt beim Essen; der Durst schwindet beim Trinken.
Аппетит приходит во время еды; жажда уходит во время питья.
Ich habe immer noch Durst.
Я всё ещё хочу пить.
Ich habe Durst.
Я хочу пить.
Ich hatte großen Durst und ich wollte etwas Kaltes trinken.
У меня сильная жажда и я хочу пить чего-нибудь холодного.
Habt ihr Durst?
Вы хотите пить?
Haben Sie Durst?
Вы хотите пить?
Ich lösche meinen Durst mit einem kalten Glas Wasser.
Я утоляю жажду стаканом холодной воды.
Er hatte Durst.
Ему хотелось пить.

Субтитры из фильмов

Ich hatte Durst.
Жажда замучила.
Ich habe Durst.
Меня жажда мучает.
Ich habe Durst!
Лимонаду!
Warum hast du bloß immer Durst, wenn ich gerade schlafe?
Почему ты всегда хочешь пить, когда я засыпаю?
Brennende Lippen ohne Durst, sondern etwas, das 1000 Mal quälender ist als Durst.
Жжение на губах, но не от жажды. а чего-то в тысячу раз более мучительного, более возвышенного?
Brennende Lippen ohne Durst, sondern etwas, das 1000 Mal quälender ist als Durst.
Жжение на губах, но не от жажды. а чего-то в тысячу раз более мучительного, более возвышенного?
Sie hatte nie Verständnis für meinen tiefen und schönen Durst.
Так, она не понимала моё глубокое желание выпить.
Connor, Sie haben Durst und die Nacht ist noch jung.
Коннор, идём пить, ночь только началась.
Wenn Sie Durst bekommen, mache ich Ihnen einen Schlaftrunk.
Захочется пить - заходите, нацежу виски.
Culpepper, ich habe Durst.
Во рту пересохло.
Aber was ist, wenn sie anfangen, an Hunger und Durst zu sterben?
А когда они станут умирать от голода и жажды?
Er sagt, er hat Durst nach Wissenschaft, und den will er löschen in unserem Schwimmbassin.
Он говорит, что жаждет знаний. И он хочет утолить эту жажду в нашем бассейне.
Es war ein langer Tag und ich habe Durst.
День был длинный, пить хочется.
Wenn Sie Durst haben, nur zu.
Если хочешь пить - вперёд.

Из журналистики

Aber sogar in Palästina ist die vordringlichste Frage im Zusammenhang mit Wasser nicht der Durst, sondern eine festgefahrene Wirtschaftsentwicklung.
И все же даже в Палестине главная проблема с водой - это не жажда, а задержка в экономическом развитии.
Sie hat außerdem die dunkle Seite des zunehmenden Engagements Chinas in Afrika aufgezeigt, nämlich, dass Chinas Durst nach Öl schwerer wiegt als humanitäre Gesichtspunkte.
Он также пролил свет на темную сторону растущих интересов Китая в Африке, в частности на то, что потребность в нефти перевешивает гуманитарные соображения.
Der oben beschriebene Durst nach unvoreingenommenen Informationen beleuchtet den dramatischen Wandel, den das Internet in der politischen Landschaft Chinas verursacht hat.
Данная жажда объективной информации отражает разительные перемены, которые внёс Интернет в политическую сферу Китая.
Die relativ wohlhabenden Europäer kaufen ein Auto in der Regel nicht, nur um von Punkt A zu Punkt B zu gelangen, oder Schuhe, damit ihre Füße trocken bleiben, eine Uhr, um die Zeit abzulesen, oder eine Flasche Wasser, nur um ihren Durst zu stillen.
Сравнительно состоятельные европейцы, как правило, не покупают автомобиль только для того, чтобы добраться из пункта А в пункт Б, обувь, чтобы не намочить ноги, часы, чтобы знать который час, или бутылку воды только для того, чтобы утолить жажду.
Hier können wir auf kindische Art egoistisch sein, unseren Durst nach Erfolg, Macht und Dominanz stillen - alles frei von Schuld.
Здесь мы можем быть по-детски эгоистичными, удовлетворять свою жажду успеха, власти и превосходства и все это без чувства вины.
Selbst wenn er die Einfuhr aus dem Nahen Osten reduziert, genießt Amerika keine Energiesicherheit, es sei denn, es drosselt seinen Durst nach Öl insgesamt.
Даже если он сократит импорт из Ближнего Востока, Америка не получит энергетической безопасности до тех пор, пока не умерит свою жажду нефти.

Возможно, вы искали...