Ermahnung немецкий

увещание

Значение Ermahnung значение

Что в немецком языке означает Ermahnung?

Ermahnung

Handlung, mit der jemand zu etwas veranlasst oder von etwas abgehalten werden soll

Перевод Ermahnung перевод

Как перевести с немецкого Ermahnung?

Синонимы Ermahnung синонимы

Как по-другому сказать Ermahnung по-немецки?

Примеры Ermahnung примеры

Как в немецком употребляется Ermahnung?

Субтитры из фильмов

Eine Ermahnung.
Знак свыше.
Eure Ermahnung schmerzt meine Ohren.
Ты прав, мне стыдно.
Beachte diese wohlmeinende Ermahnung denn wenn du weiterhin unsere Hilfe ablehnst haben wir keine Wahl, als dich den weltlichen Kräften zu uberlassen.
Прими к сведению это доброе предостережение ибо если ты откажешься от нашей помощи нам придется сдать тебя мирским властям.
Es geht hier nicht um eine kleine Ermahnung.
Это не какой-то рутинный щелчок на запястьях.
Die werden hier rausgehen, ohne die kleinste Ermahnung.
Теперь они сидят там ободранные до крови.
Diese Nanny bin übrigens ich, und meine Ermahnung des Teddybären ist das Thema dieses Studientagebuchs.
Вообще-то, эта няня - я сама. А почему я отчитываю плюшевого мишку- тема этого дневника.
Eine generelle Ermahnung, der Gebrauch von Handys ist verboten.
Вежливо напоминаю: использование сотовых телефонов запрещено.
Ich war auf der anderen Seite der Welt und bekam eine schmerzhafte Ermahnung.
Я был на другом конце земли, и напоминание об этом было крайне болезненным.

Из журналистики

Unser Besuch war eine eindringliche Ermahnung daran, dass für die ärmsten Bauern der Welt das Leben ein Drahtseilakt ohne Sicherheitsnetz ist.
Наш визит стал впечатляющим подтверждением того, что жизнь самых бедных крестьян в мире висит на волоске, и у них нет сетей социальной защиты.
Alles, worauf man sich einigen konnte, war eine Ermahnung Chinas, seine Währung aufzuwerten.
Единственное, о чем они договорились, это убедить Китай ревальвировать свою валюту.
Aber die Existenz eines solchen Abkommens wäre eine beständige Ermahnung dessen, was von ihnen erwartet wird.
Однако наличие такого договора может служить постоянным напоминанием о том, чего от них ожидают.

Возможно, вы искали...