Lüge | rüde | Rübe | Rügen

Rüge немецкий

порицание, выговор

Значение Rüge значение

Что в немецком языке означает Rüge?

Rüge

Ermahnung ohne negative Konsequenzen durch eine vorgesetzte Person oder Institution Für das Ziehen am Zopf sprach der Lehrer lediglich eine Rüge aus und verzichtete auf eine Strafe.

Перевод Rüge перевод

Как перевести с немецкого Rüge?

Синонимы Rüge синонимы

Как по-другому сказать Rüge по-немецки?

Примеры Rüge примеры

Как в немецком употребляется Rüge?

Субтитры из фильмов

Aber du hast ihm doch eine Rüge verpasst?
Но ты ему сделал выговор.
Die Rüge bekam er für seine Eigenmächtigkeit.
Выговор дан за самоуправство.
Die sind noch bei deiner 1. Rüge.
Они пока первый выговор обсуждают.
Sie nehmen sich die Rüge doch hoffentlich nicht zu Herzen.
Надеюсь, выговор Вас не очень расстроил.
Verbittert wegen der Rüge?
Обидно из-за выговора?
Die Wahrheit ist: Ich habe große Wut wegen der Rüge.
Просто выговор меня разозлил.
Nehme ich da eine Rüge wahr?
Мне послышалось, или это упрек?
Vor fünf Jahren hätte eine Rüge ausgereicht.
Пять лет назад меня бы просто пожурили,..
Diesmal gibt es eine Rüge!
С этих пор ты предупрежден.
Merken Sie sich die Rüge.
Погоди-ка со своими придирками.
Ja, das ist die grundlegende Rüge die ich versuche rüberzubringen.
Да, ты не один у кого был сумасшедший день.
Aber ich habe mir schon einmal eine Rüge abgeholt. Deshalb hoffe ich, du magst deinem Schwesterchen helfen.
Но я была уже отругана однажды, таким образом, я надеялся, что Вы выручите свою младшую сестренку.
Ich lasse mich nicht für eine Rüge vor die Oberin bringen.
Прошу прощения, сестра, но это сестра Моника.
Nach Washingtons Rüge wegen des Umgangs mit Gefangenen wird sogar General Howe seinen Schoßhund im Zaum halten wollen.
После письма Вашингтона о плохом отношении к пленным даже генералу Хоу захочется укоротить поводок своего любимого пса.

Из журналистики

Die Autoexplosion geschah einen Tag, nachdem wir Armeniens Polizeipräsidenten eine Rüge erteilt hatten.
Взрыв автомобиля произошел на следующий день после того, как мы покритиковали руководителя полиции Армении.
Die pakistanische Öffentlichkeit forderte von den führenden Politikern eine schnelle, entschlossene Rüge Großbritanniens.
Пакистанская общественность потребовала от руководства страны быстро и решительно выразить упрек в сторону Великобритании.
Und etwas später rügten ein paar führende Intellektuelle die Rüge der nationalen Kommission als Angriff auf die Meinungsfreiheit.
А вскоре после этого некоторые ведущие интеллектуалы осудили осуждение национального комитета, как посягательство на свободу высказываний.
Wolfowitz, dem eine außergewöhnliche Rüge des Ministerausschusses der Bank und die offene Revolte seines Personals bevorstehen, hat die schwache Hoffnung, sich noch angeschlagen durch seine letzten drei Amtsjahre zu retten.
Столкнувшись с небывалой критикой надзорного административного комитета МБРР и с открытым возмущением своих сотрудников банка, Вулфовиц уже не надеется как-нибудь неприметно просидеть на своём посту оставшиеся три года.

Возможно, вы искали...