Faktor немецкий

фактор, множитель

Значение Faktor значение

Что в немецком языке означает Faktor?

Faktor

Mathematik Operand der Multiplikation, Teil eines Produktes Der Faktor 2 verdoppelt eine Zahl. Faktor mal Faktor = Produkt. mitwirkender Bestandteil Das traumatische Erlebnis in ihrer Kindheit könnte ein entscheidender Faktor für ihre Verhaltensstörung sein. Vorsteher einer Faktorei, Faktorist Werkmeister einer Buchdruckerei

Перевод Faktor перевод

Как перевести с немецкого Faktor?

Синонимы Faktor синонимы

Как по-другому сказать Faktor по-немецки?

Примеры Faktor примеры

Как в немецком употребляется Faktor?

Простые фразы

Gesundheit ist ein wesentlicher Faktor zum Glück.
Здоровье - важный фактор счастья.

Субтитры из фильмов

Hier versagte der Faktor Mensch.
Я признаю, что человеческий фактор сыграл здесь злую шутку.
Faktor eingestellt.
ГПИ система акселерации включена.
Wir können genug destillieren, damit es vier oder fünf Tage reicht. Ich gebe zu, Wasser ist ein kritischer Faktor.
А ещёдистиллированная вода,...хватит ещёна четыре или на пять дней.
Das nennen Sie einen kritischen Faktor.
Но есть кое-что поважнее Ваших выкладок.
Warp-Faktor 1 voraus.
Полный вперед, м-р Лесли.
Unsere Warpgeschwindigkeit beträgt Faktor sieben.
Фактор искривления - 7.
Der K-2-Faktor sinkt.
Доктор, фактор К2 падает.
Vorwärts, Warp-Faktor 2.
Вперед, варп фактор 2.
Da ist noch ein Faktor.
Есть еще один фактор.
Warpgeschwindigkeit auf Faktor 4 verlangsamt.
Снижаем скорость, капитан.
Ihre telepathischen Kräfte könnten meinen überlegen sein, aber es gibt einen wichtigeren Faktor.
Я осознаю, что ваши телепатические способности могут быть сильнее моих, но есть еще более важный фактор.
Warp-Faktor 9.
Варп фактор 9.
Die Moral ist ein wichtiger Faktor.
Моральный фактор жизненно важен.
Transporter-Faktor M7 wieder Außenphase 0.0009.
Фактор телепортатора М7 отражает внефазу 0009.

Из журналистики

Ein weiterer entscheidender und grundlegender Faktor, der zu hohen Goldpreisen beitrug, könnte sich als weit kurzlebiger erweisen als die Globalisierung.
Вообще, другой важнейший фундаментальный фактор, поддерживающий высокие цены на золото, может оказаться гораздо менее значимым, чем глобализация.
Ein weiterer Faktor, der sich positiv auf Afrika auswirkt, ist die geringe Abhängigkeit seiner privaten Unternehmen und Verbraucher von geliehenem Geld.
Еще одно преимущество Африки заключается в незначительной зависимости частных компаний и потребителей от заемных денег.
Ein wichtiger grundlegender Faktor ist die Sprache, und in Israel gibt es die Armee, während in Amerika die durch die Verfassung verkörperten Werte noch immer ein gemeinsames säkulares Glaubensbekenntnis darstellen.
Язык является основным фактором, и в Израиле есть армия, в то время, как и в Америке ценности, воплощенные в Конституции, все еще представляют собой общую светскую веру.
Außerdem ist der Japan-Schock nicht der einzige negative Faktor, der heutzutage eine Rolle spielt.
Кроме того, японский шок не является сегодня единственным действующим негативным фактором.
Der Faktor Belastbarkeit wird dadurch nicht vermindert.
Конечно, не следует сбрасывать со счетов фактор сопротивляемости.
Obwohl Energieabhängigkeit ein zentrales Element der US-Politik in der Region darstellt, ist sie bei weitem nicht der einzige Faktor.
Во-первых, хотя энергетическая зависимость и является ключевым элементом политики США в регионе, это далеко не единственный фактор.
Ein entscheidender Faktor ist, dass arabische Sunnitenführer zum ersten Mal seit die Vereinigten Staaten und Großbritannien in den Irak einmarschiert sind, einen US-amerikanischen Militärplan für dieses Land unterstützen.
Один ключевой фактор состоит в том, что впервые с тех пор, как Соединенные Штаты и Великобритания вторглись в Ирак, лидеры арабских суннитов поддерживают военный план США в отношении этой страны.
Gleichzeitig ist die Haushaltsanpassung noch immer ein wesentlicher Faktor für die kurz- und langfristige Stabilität Italiens.
В то же время, чрезвычайно важной для краткосрочной и долгосрочной стабильности Италии является налогово-бюджетная корректировка.
Völlig freies Denken ist ein unterschätzter Faktor.
Независимое мышление - это фактор, который недооценивают.
Da China und Indien gemeinsam mehr als ein Drittel der Weltbevölkerung stellen und beide zu den Ländern mit den weltweit höchsten wirtschaftlichen Wachstumsraten gehören, könnte ein Bündnis zwischen beiden ein ernstzunehmender weltpolitischer Faktor sein.
Если учесть, что в этих странах проживает более трети населения мира и темпы экономического роста в них высочайшие на планете, то союз между Китаем и Индией может стать серьезным фактором в мировой политике.
Der Aufstieg Chinas ist ein wichtiger Faktor in der Politik des 21. Jahrhunderts.
Усиление Китая - это важнейший фактор в политике двадцать первого века.
Staatsanleihen sind seit Jahrhunderten ein wichtiger Faktor des internationalen Finanzsystems.
Суверенный долг на протяжении столетий являлся одной из главных особенностей международной финансовой системы.
Als gesichert gilt, dass die globale Erwärmung zwischen 1900 und 1950 vor allem durch einen Anstieg der Sonnenhelligkeit bedingt war, da die magnetische Aktivität der Sonne in diesem Zeitraum um den Faktor zwei oder drei zunahm.
Можно с уверенностью сказать, что с 1900 по 1950 год глобальное потепление было вызвано повышением яркости Солнца, в то время как его магнитная активность в течение этого периода возросла в 2 -3 раза.
Ich frage mich allerdings, ob nicht - möglicherweise schon im Verlaufe der nächsten Jahrzehnte - ein weiterer Faktor unser Arbeitsleben noch stärker beeinflussen wird: die exponentielle Zunahme von Anwendungen mit künstlicher Intelligenz.
Но мне интересно, не повлияет ли ещё сильнее на нашу рабочую жизнь уже в ближайшие десятилетия другой фактор: увеличение по экспоненте применения искусственного интеллекта.

Возможно, вы искали...