Offensive немецкий

атака

Значение Offensive значение

Что в немецком языке означает Offensive?

Offensive

наступление durch Angriff gekennzeichnetes Vorgehen

Перевод Offensive перевод

Как перевести с немецкого Offensive?

Синонимы Offensive синонимы

Как по-другому сказать Offensive по-немецки?

Примеры Offensive примеры

Как в немецком употребляется Offensive?

Простые фразы

Die Pläne für die Offensive waren geheim.
Планы наступления держались в тайне.
Die ukrainischen Truppen setzen ihre Offensive fort.
Украинские силовики продолжают наступление.

Субтитры из фильмов

Der Mann ist immer in der Offensive.
Меня ни разу не соблазнили. Мужчина всегда атакует.
Feind, Offensive, Strategie, vermint.
Атака, противник, стратегия, минные поля.
Mehrere Armeen formieren sich zu einer Offensive.
Мы скапливаем силы для наступления.
Wir alle haben diese bedauerliche Offensive mit angesehen.
Все мы видели вчерашнее жалкое наступление.
Die gestrige Offensive ist weder ein Makel an Frankreichs Ehre noch eine Schande für die Soldaten dieser Nation.
Вчерашнее наступление ничем запятнает честь Франции. И не станет позором для наших солдат.
Die Offensive war nicht machbar.
Штурм был невозможен.
Vielleicht war die Offensive nicht machbar und es war eine Fehleinschätzung.
Возможно, атака была бесперспективной.
General Mireaus Offensive ist fehlgeschlagen.
Атака, начатая генералом Миро, провалилась.
Man sagte mir, dass Sie der Artillerie den Befehl gaben, während der Offensive auf die eigenen Leute zu schießen.
Я слышал, что вы приказали артиллерии. стрелять по своим при штурме холма.
Oder wir starten die kürzeste Offensive aller Zeiten.
Иначе это будет самым недолгим наступлением всех времен.
Eine neue Offensive unterstützt durch die Flugzeugträger der 17. eurasischen Flotte.
Двойной захват. евразийского 17 флота.
Die Klingonen gingen in die Offensive und vergossen zuerst Blut.
Клингоны пролили первую кровь, пытаясь завладеть его тайнами.
Die Russen haben eine Offensive in der Ukraine gestartet.
Русские начали крупное наступление на Украине.
Laut Radio Paris wurde diese Offensive mit Verlusten abgewehrt.
Согласно сообщениям парижского радио, это наступление было отбито с огромными потерями.

Из журналистики

Die Syrer könnten versucht sein, eine Offensive gegen Israel zu starten, um die Pattsituation hinsichtlich der Zukunft der Golanhöhen aufzubrechen.
Сирийцы могут столкнуться с искушением начать войну с Израилем с целью вывести вопрос о будущем Голанских высот из тупика.
Statt aus dem Fiasko etwas zu lernen, ging Klaus in die Offensive und behauptete, er sei das Opfer einer Verschwörung geworden, die Havel ausgeheckt habe.
Вместо того чтобы извлечь уроки из этого фиаско, Клаус перешел в наступление, утверждая, что он стал жертвой заговора, тайно организованного Гавелом.
Es besteht die Gefahr, dass die Regierungen aufgrund der Offensive, die Banken im Gefolge der Finanzkrise zu verstaatlichen, die Umsetzung von Strategien als ihre Pflicht ansehen.
Существует опасность, что в порыве национализировать банки из-за финансового кризиса, правительства будут расценивать принятие стратегии в качестве одной из своих обязанностей.
Es dauerte mehrere Monate, bis eine neuerliche Offensive gestartet werden konnte.
На подготовку другого наступления были нужны месяцы.
Gegen Ende des Krieges nahmen die Briten ihre Offensive in Richtung Norden wieder auf. Diesmal wollten sie die Ölfelder von Mosul erobern und damit ihre Verhandlungsposition in den Friedensgesprächen nach dem Krieg stärken.
Позже в этой войне Британия возобновила наступление к северу от Багдада с целью захвата нефтяных месторождений в Мосуле и укрепления своей позиции на послевоенных мирных переговорах.
Diese neue Offensive war zum Zeitpunkt des Waffenstillstandsabkommen noch nicht abgeschlossen und Mosul wurde erst später eingenommen.
Новая кампания не была завершена к моменту перемирия, и Мосул еще не был взят.
Ohne diese chinesische Unterstützung hätte Rajapaksas Regierung weder die notwendigen Mittel noch den Willen gehabt, bei ihrer Offensive gegen die Tiger die Meinung der Weltöffentlichkeit zu ignorieren.
Без поддержки Китая у правительства Раджапакси не было бы ни желания, ни средств на то, чтобы позволить себе игнорировать мнение мирового сообщества по поводу своего наступления на Тигров.
In der Cyberwelt dagegen sind die Akteure vielfältig (und manchmal anonym), die physische Entfernung ist nicht von Belang, und einige Formen der Offensive sind billig.
В кибер-мире, напротив, действующие стороны разнообразны (а иногда и анонимны), физическое расстояние не имеет значения, а некоторые виды атак очень дешевы.
Das würde eine groß angelegte Offensive durch mehr als 45.000 Soldaten zu einer zwingenden Notwendigkeit werden lassen und die Hunderte von Todesopfern politisch rechtfertigen, die es gekostet hätte.
Это сделало бы необходимым проведение крупномасштабного наступления больше чем 45 000 солдат, политически оправдывая сотни жертв, которых бы это стоило.
Dies machte es politisch inakzeptabel eine Offensive zu starten, die junge Soldaten und Familienväter töten würde.
Это сделало начало наступления, в котором погибли бы молодых солдат и семьянины, политически недопустимым.
Eine solche Offensive hätte die Hisbollah auch nicht ausgelöscht, denn diese ist eine politische Bewegung unter Waffen und nicht bloß eine Armee oder eine Bande von Bewaffneten.
Несомненно, такое наступление не уничтожило бы и саму Хезболлу, потому что это военно-политическое движение, а не только армия или группа вооруженных бандитов.
Doch das wirkliche Problem ist die Zensur, denn die Explosion stellt nur die jüngste Offensive in Armeniens heimlichem Krieg gegen die Presse dar.
Но настоящая проблема - это цензура, поскольку взрыв был ничем иным, как последним наступлением в скрытой войне Армении против прессы.
In der vergangenen Woche entschied sich Chirac, den Einsatz in Bezug auf die europäische Krise zu erhöhen, indem er gegenüber Großbritannien in die Offensive ging.
На прошлой неделе Ширак решил поднять ставки в европейском кризисе, продолжив активные действия против Великобритании.
Außerdem ist die türkische Offensive auch ein Hinweis darauf, dass diese Veränderungen über die gegenwärtigen Spannungen zwischen der Türkei und Israel hinausgehen, die nur eine Facette einer viel tiefer greifenden Entwicklung darstellen.
Турецкая обида также является показателем того, что эти изменения выходят за рамки нынешней напряженности между Турцией и Израилем, которая является всего лишь одним аспектом более глубоких тенденций.

Возможно, вы искали...