Schriftsteller немецкий

писатель

Значение Schriftsteller значение

Что в немецком языке означает Schriftsteller?

Schriftsteller

писатель Person, die im Verfassen eigener literarischer Texte ihren beruflichen Schwerpunkt setzt Ah, das Buch scheint von demselben Schriftsteller zu sein wie das andere.

Перевод Schriftsteller перевод

Как перевести с немецкого Schriftsteller?

schriftsteller немецкий » русский

сочинитель

Синонимы Schriftsteller синонимы

Как по-другому сказать Schriftsteller по-немецки?

schriftsteller немецкий » немецкий

autor

Примеры Schriftsteller примеры

Как в немецком употребляется Schriftsteller?

Простые фразы

Der Schriftsteller arbeitet an einem neuen Buch.
Писатель работает над новой книгой.
Er ist ein guter Schriftsteller.
Он хороший писатель.
Er ist Arzt und auch Schriftsteller.
Он врач, но также и писатель.
Er ist Arzt und auch Schriftsteller.
Он врач и писатель.
Er sieht aus wie ein Sportler, aber er ist Schriftsteller.
Он выглядит как спортсмен, но он писатель.
Ich habe einen Freund, dessen Vater ein berühmter Schriftsteller ist.
У одного моего друга отец - известный писатель.
Ich habe viele moderne Schriftsteller gelesen.
Я читал многих современных авторов.
Er ist eher ein Lehrer, als ein Schriftsteller.
Он скорее учитель, чем писатель.
Der Schriftsteller beging Selbstmord in seinem Arbeitszimmer.
Писатель совершил самоубийство в своём кабинете.
Auch er ist Schriftsteller.
Он тоже писатель.
Tom ist Schriftsteller.
Том - писатель.
Hast du schon einmal darüber nachgedacht, Schriftsteller zu werden?
Ты когда-нибудь думал о том, чтобы стать писателем?
Er ist Schriftsteller und Dichter.
Он писатель и поэт.
Er ist einer der bekanntesten Schriftsteller Spaniens.
Он один из самых известных писателей в Испании.

Субтитры из фильмов

Ich bin Schriftsteller.
Да. Я писатель.
Mr. Chandler ist Schriftsteller.
Мистер Чандлер - писатель.
Ja. Sehen Sie, ich bin Schriftsteller und Mr. Allenbury und ich schreiben gemeinsam ein Buch.
Дело в том, что я писатель, и мы вместе с мистером Алленбери работаем над книгой.
Nicht etwa William Chandler, der Schriftsteller?
О, тот самый Уильям Чандлер, писатель?
Connie Allenbury heiratet Schriftsteller.
Конни Алленбери вышла замуж за писателя.
Sie sind eine Art Schriftsteller, nicht wahr, Mr. Connor?
А вы ведь писатель, не так ли, мистер Коннор?
Er ist Schriftsteller.
Он писатель.
Keine Entschuldigung nötig. Ich respektiere Schriftsteller.
Не извиняйтесь, я уважаю писателей.
Sie wollen Schriftsteller sein?
А ещё писатель.
Ich dachte, Schriftsteller trinken und schlagen ihre Frauen.
Я думал, все писатели без конца пьют и бьют своих жён.
Irgendwann wollte ich im Geheimen Schriftsteller sein.
Одно время я тоже хотел быть писателем.
Sie sind doch der moderne Schriftsteller.
Я думал, вы знаете. Вы писатель. Да, конечно, вы знаете.
Zu schreiben, ohne ein Schriftsteller zu sein.
Это значит, писать, не будучи писателем.
Ich vergaß, daß Sie kein Schriftsteller sind.
Я забыла, что вы не писатель.

Из журналистики

Ebenso war die Welt schockiert, als sie wenige Jahre davor erführ, dass der berühmte italienische Schriftsteller Ignazio Silone in seiner Jugend mit der faschistischen Polizei kollaboriert hatte.
Подобным образом, несколько лет назад весь мир был шокирован новостью о том, что знаменитый итальянский писатель Игнасио Силоне в молодости сотрудничал с фашистской полицией.
Ungefähr 50.000 Sowjets - Schriftsteller, Journalisten, Beamte, Musiker, Tänzer, Sportler und Wissenschaftler - besuchten zwischen 1958 und 1988 die Vereinigten Staaten.
Порядка 50 000 советских граждан - писателей, журналистов, чиновников, музыкантов, танцоров, спортсменов и работников сферы образования - посетили Соединенные Штаты в период между 1958 и 1988 годами.
Als Schriftsteller passiert es mir, dass ich, wenn ich auf Türkisch schreibe, mehr als acht verschiedene Worte benutze, die alle das Kopftuch bezeichnen.
Я - писательница, и когда я пишу по-турецки, то могу использовать более восьми различных слов для обозначения головного платка.
Im ehemaligen Ostblock waren Lyriker, Dramatiker, Karikaturisten und Schriftsteller, in deren Werken sich verbotene Botschaften der Freiheit verbargen, das Ziel der Geheimpolizei.
В бывшем советском блоке именно в произведениях поэтов, драматургов, мультипликаторов и романистов были закодированы запрещенные темы свободы, и именно эти люди выступали целью для секретной полиции.
Für Schriftsteller, Journalisten und Künstler war die erdrückende Zensur und Überwachung unerträglich geworden.
Писатели, журналисты и художники больше не могли выносить жесткую цензуру и надзор.
In einer seltenen Herausforderung der Regierung schrieb der Schriftsteller Yu Jie aus Peking, einer der Verfasser der Petition, China solle den Krieg gegen den Irak unterstützen.
В одном из достаточно редких выступлений, идущих вразрез с мнением правительства, пекинский писатель Ю Джи, один из авторов петиции, отметил, что Китай должен поддержать войну в Ираке.
Der Dissident und Schriftsteller Liu Xiaobo aus Peking, ein intellektueller Aktivist bei den Demonstrationen auf dem Platz des Himmlischen Friedens im Jahr 1989, stellte die Motive der Regierung bei ihrem Widerstand gegen den Krieg in Frage.
Пекинский писатель-диссидент Лиу Ксиаобо, один из участников демонстраций на Тиананменской Площади в 1989 году, подверг сомнению антивоенные мотивы правительства.
LONDON - Nach dem Ersten Weltkrieg schrieb der englische Schriftsteller H.G. Wells, dass es ein Wettrennen zwischen Moral und Zerstörung gäbe.
ЛОНДОН - После первой мировой войны Г. Уэльс написал, что гонка шла между моралью и разрушением.
Aksjonow, ein Schriftsteller und Dissident, der kurz nach der Samizdat (Untergrund)-Veröffentlichung des Buches nach Amerika emigrierte, wird heute als Prophet gefeiert.
Аксенов, писатель-диссидент, который эмигрировал в Америку вскоре после публикации своей книги самиздатом (подпольно), сейчас воспринимается как пророк.
Als die Marxisten stark waren und der Liberalismus schwach, haben uns Schriftsteller, Politiker, politische Parteien und Zeitungen oft einreden wollen, dass Demokratie für die Dritte Welt unbedeutend sei.
Когда марксисты были сильны, а либерализм слаб, писатели, политики, политические партии и газеты часто говорили нам: демократия не важна для стран третьего мира.
Er war ein unermüdlicher Reisender, Redner und Schriftsteller, und schrieb häufig Zeitungskolumnen.
Он был неутомимым путешественником, оратором, писателем, а также часто полемизировал в прессе.
Im Gegensatz dazu waren sich Solschenizyn, Tolstoi und andere Schriftsteller der großen russischen Tradition dieser Verantwortung umfassend bewusst.
В отличие от этого Солженицын, Толстой и другие писатели огромной литературной традиции России полностью понимали эту ответственность.
Dasselbe gilt für Schriftsteller.
То же самое и с писателями.
Viele französische Schriftsteller bringen ebenfalls ein klares Gefühl des nationalen Niedergangs zum Ausdruck, und viele Normalbürger glauben, dass die weltwirtschaftlichen Regeln den nationalen Interessen Frankreichs entgegenwirken.
Многие французские авторы также говорят об остром ощущении национального упадка, и многие рядовые граждане полагают, что правила мировой экономики работают против национальных интересов Франции.

Возможно, вы искали...