Turnier немецкий

турнир

Значение Turnier значение

Что в немецком языке означает Turnier?

Turnier

турнир Veranstaltung, auf der in bestimmten Sportdisziplinen, Sportarten aus einer großen Teilnehmerzahl meist in mehreren einzelnen Wettkämpfen der Sieger ermittelt wird Das Turnier hat die Mannschaft doch noch überfordert. Wimbledon ist eines der bedeutendsten Tennisturniere. ritterliches Kampfspiel im Mittelalter, in dem mit meist stumpfen Waffen zu Pferd nach festen Regeln die Kampftüchtigkeit erprobt wurde König Artus’ Gemahlin Guenevere fordert die drei tapfersten Ritter der Tafelrunde auf, Lancelot in einem anstehenden Turnier zu besiegen.

Перевод Turnier перевод

Как перевести с немецкого Turnier?

Синонимы Turnier синонимы

Как по-другому сказать Turnier по-немецки?

Примеры Turnier примеры

Как в немецком употребляется Turnier?

Простые фразы

Was glaubst du, wer wird das Turnier gewinnen?
Как думаешь, кто выиграет турнир?

Субтитры из фильмов

Ich reise nach dem Turnier ohnehin nach Norwich, ihr könnt mit ihm also tun, was Euch beliebt.
В любом случае, после турнира я поеду в Норвич. Делайте с ним все, что хотите.
Wie konnten Locksley und seine Männer fliehen, ehe man ihn nach dem Turnier hängen konnte?
А как Локсли сбежал с казни после турнира по стрельбе?
Hat mir gestern 100 Guinees beim Turnier von Bodmin eingebracht.
Намедни выиграла 100 гиней, победив на скачках в Бодмине. - Чэдвик, что там?
Den beiden Normannen folgen und ihnen im Turnier begegnen.
Поеду в Эшби, чтобы сразиться с Гильбером.
Diese Waffengänge im Turnier von Ashby bedeuten eine Kraftprobe für John.
Этот турнир в Эшби.покажет силу Джона.
Ich fuhr schließlich gar nicht zu dem Turnier.
В общем, я не поехал на турнир.
Gehen wir nach Civita, dort wird gerade ein Turnier für die Ritter abgehalten.
Пошли в Чивита, там сегодня проходит большой турнир и полно рыцарей!
Ich möchte Ihnen von einem Turnier der Kampfkünste erzählen.
Мистер Ли, поговорим о турнире боевых искусств.
Ein Turnier, zu dem Sie schon eingeladen wurden.
Вы уже получили приглашение на этот турнир.
Genauer gesagt, das Turnier, das Mr. Han organisiert.
Его организовал мистер Хан.
Hans Turnier.
Турнир Хана.
Ich weiß, ich weiß, aber wir wollen, dass Sie an diesem besonderen Turnier teilnehmen, Mr. Lee.
Знаю, знаю но мы хотим, чтобы вы участвовали, мистер Ли.
Hans einzige Verbindung zur Außenwelt ist dieses Turnier, das er alle 3 Jahre veranstaltet.
Только турнир связывает Хана с внешним миром он проводится каждые 3 года.
Ich freue mich, dass du dich entschlossen hast, an Hans Turnier teilzunehmen.
Я рад, что ты решил участвовать в турнире Хана.

Возможно, вы искали...