zurückdrängen немецкий

потеснить, оттеснять, оттеснить

Перевод zurückdrängen перевод

Как перевести с немецкого zurückdrängen?

Синонимы zurückdrängen синонимы

Как по-другому сказать zurückdrängen по-немецки?

Zurückdrängen немецкий » немецкий

Zurückwerfen Zurückschlagen

Примеры zurückdrängen примеры

Как в немецком употребляется zurückdrängen?

Субтитры из фильмов

Wenn sie uns so weit zurückdrängen, sprengt der letzte Lebende die Brücke.
Когда нас будут оттеснять, последний, кто останется в живых взорвёт мост.
Ich muss dich wieder zurückdrängen. Du bist gefährlich.
Ты опасна.
Ihr müsst sie unbedingt zurückdrängen.
Возьми три взвода для поддержки. Есть!
Lasst euch von denen nicht zurückdrängen.
Давайте, парни. Не дайте им обойти себя.
Eine kleine, disziplinierte Bürgerwehr kann nicht nur einer stärkeren Einheit widerstehen, sondern sie sogar zurückdrängen, weil sie für das kämpfen, was ihnen rechtmäßig zusteht.
Небольшое дисциплинированное ополчение может не только устоять против большого войска, но и откинуть их назад, потому что они сражаются за то, что принадлежит им по праву.
Wir werden Dante Ramirez und seine Three Two Crew zurückdrängen, also betrachte das Geld für das Mädchen als Anzahlung.
Мы собираемся отжать Данте Рамиреза и его банду Три Ту, так что расценивай деньги за девчонку как аванс.
Alles, was sich weiter als drei Blocks entfernt zurückdrängen oder in Asche verwandeln.
Если кто-то отойдет дальше, чем на три квартала, гони обратно или испепели.
Ich weiß, du liebst hoffnungslose Fälle, aber. Manchmal treffen wir Leute, die uns in alte Muster zurückdrängen.
Я знаю, ты любишь пропащих, но иногда мы встречаем тех, кто может вернуть нас к старому.
Es steht damit im Gegensatz zu zum katholischen Konformismus, der besagt, das Laster sei unnatürlich und dass man es unbedingt zurückdrängen muss.
Как бы против. Католическому консерватизму, который бы сказал, что порок - это не естественно, и тебе придется. подавлять это, отвергать это.
Okay, lass dich nicht von ihm zurückdrängen.
Хорошо, не подпускай его к себе.
Wenn wir uns hier schon auf den Schlips gehen, Mr. Escher, wird einer von uns beiden früher oder später genervt sein und den anderen zurückdrängen.
Если мы продолжим наступать друг другу на пятки, мистер Эшер, рано или поздно одному из нас это надоест и он нанесет ответный удар.
Lass dich nicht zurückdrängen.
Назад не отходи.
Lass dich von ihr nicht zurückdrängen!
Не давай себя гонять! Атакуй!
Du musst ihn zurückdrängen.
И тогда ты пробьешь его.

Из журналистики

Dies würde die Erben des Osmanischen Reichs in eine historisch asiatische, muslimische und nahöstliche Richtung zurückdrängen.
Такие действия отбросят наследников Османской империи назад к азиатскому, мусульманскому и ближневосточному историческому пути.

Возможно, вы искали...