anleiten немецкий

руководить

Значение anleiten значение

Что в немецком языке означает anleiten?

anleiten

trans. (jemandem) vorführen, wie eine Tätigkeit durchzuführen ist

Перевод anleiten перевод

Как перевести с немецкого anleiten?

anleiten немецкий » русский

руководить продвигать

Синонимы anleiten синонимы

Как по-другому сказать anleiten по-немецки?

Примеры anleiten примеры

Как в немецком употребляется anleiten?

Субтитры из фильмов

Könnten wir diesen Verstand anleiten, könnte die Forschung 100 Jahre nach vorne springen.
Только подумайте, что будет, если мы научимся управлять им. Мы бы продвинули науку на 100 лет вперед.
Ich werde Sie anleiten, die Flamme auf subatomarer Ebene zu manipulieren.
Я попытаюсь научить вас манипулировать пламенем на субатомном уровне.
Sie könnte mich anleiten.
Можешь поговорить со мной на эту тему.
Sie können uns anleiten.
Вы можете говорить с нами через него.
Nun, ich lasse Sie darin anleiten.
Ну, у меня есть человек, который тебя научит.
Du kannst mich anleiten.
Можешь меня обучить.
Sondern die Subjekte, die sie anleiten und diese Gewalt lenken. Diese Unschuldigen sollten wir beschützen.
Это научит тебя!
Sie müssen mich anleiten.
Придется проскальзывать.
Nein, aber ich kann euch anleiten, wie ihr ihn umkehrt.
Ты можешь это исправить? Нет, но я могу помочь вам обратить его вспять.
Zusätzlich zu meiner eigenen Sendung. soll ich euch anleiten. Und was könnte besser sein?
В дополнение к моему собственному шоу, он попросил меня быть вашим наставником.
Wenn Sie hier draußen sein wollen, kann ich Sie anleiten; aber tun Sie es, weil Sie es wollen, nicht weil Sie sie vermissen, okay?
Если хочешь на выезды, я могу показать тебе приёмы, но только потому что ты хочешь, а не потому, что скучаешь по ней, ладно?
Wenn Sie mich anleiten würden, bin ich mir sicher, dass ich das schaffe.
Уверена, что справлюсь под вашим руководством.
Du wirst Hope beschützen und anleiten, du wirst nur so viel Magie von ihr ziehen, die es benötigt, damit sie in Sicherheit ist.
Ты защитишь и обучишь мою дочь, черпая лишь столько ее силы, сколько потребуется для ее безопасности.
Carson würde als Ehrenbutler die Dinge weiter anleiten.
А Карсон, как опытный руководитель, будет следить за всем, как и раньше.

Из журналистики

Der Schlüssel zum Verbessern der Polizeiaktivitäten ist, mehr US- und alliierte Polizisten aufzunehmen, die die irakischen Beamten anleiten. Diese Mentoren bieten eine praktische Ausbildung.
Ключевой момент в улучшении полицейских операций состоит в том, чтобы дополнительно разбавить полицию офицерами из США и стран-союзниц, с тем чтобы они были наставниками для иракских полицейских, обучая их по ходу дела.

Возможно, вы искали...