ausgetrieben немецкий

увольнять, выбросить, выбрасывать

Перевод ausgetrieben перевод

Как перевести с немецкого ausgetrieben?

ausgetrieben немецкий » русский

увольнять выбросить выбрасывать

Синонимы ausgetrieben синонимы

Как по-другому сказать ausgetrieben по-немецки?

Примеры ausgetrieben примеры

Как в немецком употребляется ausgetrieben?

Субтитры из фильмов

Er hat Österreichern den Hochmut ausgetrieben.
Он уже сбил спесь с Австрии. Не пришел бы теперь наш черед.
Ihre Rebellion, ihre Täuschung, ihre Torheit, ihre schmutzige Fantasie wurde ihr ausgetrieben.
Все её противостояние, обман и предательство, злоумышление. все ушло из нее.
Marge, jemand hat denen jeglichen Spaß ausgetrieben.
Мардж: кто-то выжимает все соки из этих детей.
Ich dachte, er wäre ausgetrieben.
Я думал, что вышколил ее, но она опять за свое!
Ich denke der Knast hat ihm den Gedanken ausgetrieben.
Надеюсь, в тюрьме ему промыли мозги.
Das werden wir dir bald ausgetrieben haben.
Мы заставим тебя о них пожалеть.
Die falschen Idole sind dir nun ausgetrieben worden.
Ложные кумиры отвергнуты.
Carl hat mich ausgelacht, also hab ich ihm das Lachen ausgetrieben.
Карл смеялся надо мной, поэтому я заставил его замолчать.
Ich denke nicht, dass sie wahrhaftig je den inneren Goth ausgetrieben hat.
Я даже не думаю, что она действительно отказалась от своей готической сущности.
Sobald er hungrig genug ist, wird sein natürlicher Überlebensinstinkt einsetzen, falls du ihm diesen nicht bereits ausgetrieben hast.
Когда он по-настоящему проголодается, его природный инстинкт выживания включится, если ты еще не задавила его окончательно.
Dazu wird das Blut des Exorzisten benötigt, der ihn ausgetrieben hat. Ihr Bruder.
Необходима кровь того, кто изгнал демона. твоего брата.
Hat mich mit Erlaubnis ausgetrieben.
Избавился от меня без лишних слов.
Was Sie auch mal waren, wer Sie auch mal waren, hat man Ihnen ausgetrieben!
Кем бы ты раньше не был, они это из тебя выбили.
Was ich dir sagen kann, ist, dass der Vargulf ausgetrieben sein wird, wenn ich ihn zurückbringe.
Что я могу тебе сказать, это что. когда я верну его, варгульф будет изгнан.

Из журналистики

Die europäischen Dämonen sind noch nicht alle ausgetrieben worden.
В Европе изгнана еще не вся нечистая сила.

Возможно, вы искали...