definieren немецкий

определять, определить

Значение definieren значение

Что в немецком языке означает definieren?

definieren

bestimmen, festlegen Die Farbe des Autos ist schon sehr verblichen und kaum noch zu definieren. определять Wissenschaft die Bedeutung eines Begriffs genau festlegen Bei einer wissenschaftlichen Untersuchung müssen die verwendeten Begriffe genau definiert sein.

Перевод definieren перевод

Как перевести с немецкого definieren?

Синонимы definieren синонимы

Как по-другому сказать definieren по-немецки?

Примеры definieren примеры

Как в немецком употребляется definieren?

Простые фразы

Lerne, deine Ziele zu definieren!
Учись определять свои цели.
Man kann Sprachen nicht als gegenseitig unverständliche Varietäten definieren, denn dann wären zum Beispiel Norwegisch, Dänisch und Schwedisch keine verschiedenen Sprachen.
Нельзя определять языки как взаимно непонятные вариации, так как тогда не были бы, например, норвежский, датский и шведский различными языками.

Субтитры из фильмов

Das ist schwer zu definieren, Sir.
Сложно сказать, сэр.
Ich würde ihn als asozial definieren was auch aus den Informationen des politischen Mandats ersichtlich wird.
Можно назвать его антисоциальным, Согласно информации из политического отдела.
Kannst du mir die Bedeutung von Liebe definieren?
Я тебя люблю. Мы можем определить смысл любви?
Kannst du das näher definieren?
Ты можешь дать объяснение?
Es fehlt das gewisse Etwas, das ist schwer zu definieren.
И глубины.
Wie definieren Sie also die Beziehung zwischen der Sprache und der Welt?
Так как же вы теперь представляете связь языка и мира?
Denn die moderne Wissenschaft ist nicht imstande, Leben zu definieren.
К тому же, наука до сих пор не смогла дать определение жизни.
Vielleicht sollten wir unsere Begriffe neu definieren.
Возможно, нам следует найти другое определение.
Wir definieren uns über das, was wir tun.
Это означает, что мы ставим свою работу превыше себя самих.
Sie wissen nicht, wo Sie hingehören, wie Sie sich definieren sollen, Sie fühlen sich verwundbar, verloren und ungeschützt.
Ты больше не знаешь, где твоё место, как определить себя, чувствуешь себя уязвимой, потерянной и открытой.
Sie wissen, dass man ein problem manchmal neu definieren muss, ehe man es lösen kann.
Вы же понимаете, что иногда, прежде чем решать проблему, её нужно переопределить.
Könnten Sie Schweinereien definieren?
Вы можете измерить мерзость? Верховный Суд не смог.
So definieren wir uns unter anderem.
Это - один из пунктов, который нас характеризует.
Und jetzt präsentiere ich Ihnen den Mann, der dieses Krebsgeschwür definieren wird, das im Herzen Amerikas nagt.
А теперь, без лишних церемоний. человек, который точно обрисует вам этот рак, пожирающий само сердце Америки.

Из журналистики

Anders ausgedrückt ist Freiheit nicht das persönliche Recht des Einzelnen, über sein eigenes Leben zu bestimmen, sondern das Recht des Staates, die individuelle Freiheit im Namen einer Sicherheit einzuschränken, die nur der Staat definieren kann.
Другими словами, свобода - это не право индивидуума определять собственную жизнь, но право государства ограничить свободу индивидуума ради безопасности, которую может определить только государство.
Trotzdem ist es möglich, Verhaltensweisen wie beispielsweise Netzkriminalität zu definieren, die in vielen Rechtsräumen illegal sind.
Тем не менее, имеется возможность идентифицировать такое поведение, как кибер-преступность, которая является нелегальной во многих национальных юрисдикциях.
Mancherorts werden allerdings Bedenken geäußert, dass sich das neue Europa als Gegenpol zu den USA definieren könnte.
Но некоторые выражают беспокойство, что новая Европа будет находиться в оппозиции к США.
Andere definieren Hegemonie als die Fähigkeit, die Regeln des internationalen Systems zu bestimmen, doch wie viel Einfluss genau ein Hegemon im Vergleich zu anderen Mächten über diesen Prozess haben muss, bleibt unklar.
Другие определяют гегемонию как способность диктовать правила международной системе; но остается неясным, насколько большим должно быть влияние гегемона на эти процессы, в сравнении с другими державами.
Darüber hinaus gibt es die Nicht-Regierungsorganisationen (NGOs) die rasch erstarken und enorm an Einfluss gewinnen. Allerdings verläuft dieser Prozess ohne ein Regelwerk, das die Rolle der NGOs im internationalen System definieren würde.
В тоже время, в мире быстро растут и усиливают свое влияние многочисленные неправительственные организации, которые, однако, не входят в состав каких-либо государств, и не имеют законных прав для определения своей роли в рамках международной системы.
Um diesen Mangel auszugleichen, haben einige Wissenschaftler versucht, das Instrumentarium zur Erklärung der Vorgänge innerhalb einer Ebene neu zu definieren, um es dann auf einer anderen Ebene anzuwenden.
Чтобы справиться с ее отсутствием, некоторые ученые пытались переделать инструменты одного уровня, чтобы применить их затем к другому.
Argentiniens andauernde Suche ist eine noch nicht erzählte, faszinierende Geschichte darüber, wie wir Argentinier uns vorstellen und definieren, wer wir in den nächsten Jahrzehnten sein möchten.
Постоянный поиск, в котором находится Аргентина - это нерассказанная, захватывающая история о том, как мы, аргентинцы, представляем себе, кем мы хотим быть в следующие десятилетия.
Aber wie lässt sich diese Identität definieren?
Но как можно сформулировать европейскую идентичность?
Dies ist der Punkt, an dem viele beginnen Ausdrucksweisen zu verwenden, die Europa durch Unterscheidung, ja durch Gegensätze, im Vergleich zu den USA definieren - Europa als Anti-Amerika.
Для того, чтобы описать особенность Европы многие противопоставляют ее Америке - Европа как анти-Америка.
Das Ergebnis ist, dass viele führende Europäer anfangen ihre Ziele für die Union zu definieren, indem sie sie in Gegensatz zu den USA stellen.
Как результат многие европейцы начинают формулировать свои намерения в отношении союза, противопоставляя его Америке.
Ob es seinen Nachfolgern gelingen wird, die historische Mission der Palästinenser zu neuem Leben zu erwecken und zu Ende zu führen, hängt davon ab, wie sie ihr Ziel definieren.
Смогут ли его преемники вдохнуть новую жизнь в историческую миссию палестинцев и довести ее до конца, будет зависеть от того, какую цель они поставят перед собой.
Doch Duhalde hat es bisher verabsäumt genau zu definieren was zu tun ist, um aus diesen positiven Grundlagen auch einen Nutzen zu ziehen.
Однако господину Дуальде еще надо установить, что необходимо сделать для того, чтобы извлечь пользу из благоприятных для экономического роста ресурсов страны.
Amerikaner beispielsweise definieren Religiosität möglicherweise anders als Menschen aus dem Mittleren Osten. Außerdem haben Amerikaner vielleicht eine schwächere Bindung zu ihrem Glauben als Menschen in islamischen Ländern.
Например, американцы могут подразумевать под религиозностью нечто иное, чем жители Среднего Востока, возможно из-за их меньшей привязанности к религиозным верованиям, чем в исламских странах.
Wie kann man sich gegenüber dem Westen definieren, wenn der Westen sein Antlitz, wenn nicht sein Wesen, so spektakulär und sichtlich verändert hat?
Какую позицию принять в отношении Запада, когда Запад так демонстративно и заметно меняет свой облик, если не свою сущность?

Возможно, вы искали...