erhöht немецкий

повышенный

Значение erhöht значение

Что в немецком языке означает erhöht?

erhöht

über einem bestimmten Niveau/Wert befindlich

Перевод erhöht перевод

Как перевести с немецкого erhöht?

Синонимы erhöht синонимы

Как по-другому сказать erhöht по-немецки?

Примеры erhöht примеры

Как в немецком употребляется erhöht?

Простые фразы

Er stößt die Mächtigen vom Thron und erhöht die Niedrigen.
Он низвергает властителей с престола и возвышает смиренных.
Dies erhöht die Produktivität.
Это увеличит производительность.
Dies erhöht die Produktivität.
Это улучшит производительность.
Fieber erhöht den Puls.
Лихорадка учащает пульс.
Der Lohn wird im April erhöht.
Заработная плата будет повышена с апреля.
Die Sicherheitsmaßnahmen in der Stadt wurden erhöht.
В городе были усилены меры безопасности.
Maria schreckt nicht davor zurück, über ihre eigenen Unzulänglichkeiten zu sprechen. Das erhöht sie in meinen Augen.
Мария не стесняется говорить о собственных недостатках. Это возвышает её в моих глазах.
Der Bäcker vor dem Rathaus hat seine Preise erhöht.
В булочной напротив мэрии подняли цены.
In dem Film geht es um das fiktive Medikament Tatoebix, das die Sprachlernfähigkeit erhöht.
В фильме речь идёт о фальшивом медикаменте Татоебикс, который улучшает способности к обучению языкам.
Die Bäckerei vor dem Rathaus hat ihre Preise erhöht.
Булочная перед ратушей подняла цены.

Субтитры из фильмов

Als du sagtest, der Manager hätte dir den Vorschuss gegeben und den Lohn erhöht.
Значит, когда ты сказала мне, что менеджер выплатил тебе аванс или повысил зарплату.
Die Bank hat mein Gehalt erhöht.
В банке меня повысили в Январе.
Er wärmt die Herzen der Menschen und erhöht vielleicht seine Kollekte.
Она согреет сердца людей, и, может, пожертвований будет больше.
Warum? Die Schönheiten, die Sie beobachten, haben Ihre Temperatur in einem Monat nicht um ein Grad erhöht.
Эти любители солнца, за которыми вы подглядываете за месяц не подняли температуру ни на градус.
Ich habe Ihr Gehalt im März erhöht!
Ты же в феврале получил прибавку.
Ja, ich habe es erhöht.
Я ее увеличил.
Erhöht er oder will er sehen?
Поднимаем ставки или вскрываемся?
Die Geschwindigkeit erhöht sich auf Warp 4.
Скорость искривления 4.
Die Religion erhöht also die Frauen? Das ist doch nicht schlimm.
Ты хотел сказать, что религия украшает женщину.
Die Religion erhöht die Liebe, aber die Liebe erhöht auch die Religion.
Да, я не вижу в этом ничего плохого, религия многое добавляет к любви, но и любовь обогащает религию.
Die Religion erhöht die Liebe, aber die Liebe erhöht auch die Religion.
Да, я не вижу в этом ничего плохого, религия многое добавляет к любви, но и любовь обогащает религию.
Jetzt hat der Spinner das auf 50 erhöht.
В других эскадрильях отпускают после двадцати пяти.
Cathcart hat die Zahl der Einsätze erhöht!
Кэткарт опять повысил норму.
Er erhöht die Zahl wieder und das weißt du auch!
Будем летать, пока не сдохнем.

Из журналистики

Wie die Geschehnisse in Pakistan zeigen, wird die Stabilität, die mit gegenseitiger Abschreckung einhergeht, durch die Verbreitung von nuklearer Technologie nicht erhöht.
Как показывают события в Пакистане, распространение ядерной технологии не укрепляет стабильность, основанную на взаимном устрашении.
Vielmehr erhöht diese die Wahrscheinlichkeit korrupten Durchsickerns, das terroristischen Vereinigungen Zugang zu Atomwaffen verschaffen kann.
Скорее оно увеличивает вероятность незаконной утечки, в результате которой террористические группы могут получить доступ к ядерному оружию.
Nach Angaben von mexikanischen und chilenischen Beamten, mit denen ich die Angelegenheit erörtert habe, werden Ausgaben aus dem Stabilisierungsfonds angeblich behandelt als ob das Land Kredite aufnähme, was sein Haushaltsdefizit erhöht.
По данным мексиканских и чилийских чиновников, с которыми я обсуждал эту проблему, расходы из стабилизационных фондов учитываются таким образом, как будто страна делает заем и, следовательно, эти суммы добавляются к бюджетному дефициту.
Diese beiden Aspekte des Legitimitätsproblems der EU werden häufig durcheinandergebracht und viele glauben, dass die Beteiligung an den Europawahlen irgendwie erhöht werden kann, wenn die Bürger darauf hingewiesen werden, wie gut und wichtig die EU ist.
Многие люди путают эти два аспекта легитимности ЕС, считая, что явку на европейские выборы можно как-то увеличить, указав людям на порядочность и важность Евросоюза.
Der Sturz von Milosevic heilt nicht den politischen Jammer des Balkans, sondern erhöht vielmehr die Dringlichkeit, mit der dieser Jammer angegangen werden muss.
Падение Милошевича не освободило Балканы от политических болезней, скорее, оно привело к их обострению.
Unterdessen haben die lateinamerikanischen Unternehmen ihre eigenen Auslandsinvestitionen erhöht.
Между тем латиноамериканские предприятия увеличивают собственные зарубежные инвестиции.
Neuntausend neue israelische Wohneinheiten sind für die Siedlungen in Palästina angekündigt worden, die Anzahl der Straßensperren im Westjordanland hat sich erhöht, und der Würgegriff um Gaza wurde verschärft.
Израиль заявил о строительстве девяти тысяч новых поселений на территории Палестины, количество дорожных блокпостов на Западном берегу увеличилось, а также была усилена блокада Газы.
Zinssätze, die hoch genug gewesen wären, um die Aktienspekulationen zu zügeln, hätten zugleich die Bautätigkeit und andere Investitionsformen eingeschränkt, die Arbeitslosigkeit erhöht und die Wirtschaft in die Rezession getrieben.
Достаточно высокие процентные ставки, чтобы обуздать спекуляцию на рынке ценных бумаг, также сдерживали бы строительство и другие формы инвестирования, повысили бы уровень безработицы и повергли экономику в стадию рецессии.
Erstens sollten die Ausgaben für öffentliche Investitionen mit hohem Ertrag erhöht werden.
Во-первых, должны быть увеличены государственные инвестиции, которые будут давать высокую доходность.
Steil ansteigende Einkommensunterschiede haben die Einsätze im wirtschaftlichen Spiel erhöht.
Резко возросшее неравенство доходов повысило ставки в экономической игре.
NEWPORT BEACH: Sie wurde in den letzten 50 Jahren mehr als 70 Mal erhöht, zumeist ohne Aufregung.
НЬЮПОРТ-БИЧ. Она увеличивалась более чем в 70 раз за последние 50 лет, в основном без гражданских беспорядков.
Damit die US-Regierung weiter pünktlich ihre Rechnungen zahlen kann, muss sie in diesem Sommer erneut erhöht werden.
Летом этого года она должна быть снова увеличена, если Соединенные Штаты собираются продолжать оплачивать свои счета вовремя.
Aber zumindest seit Keynes wissen wir, wie man die Wirtschaft wirksamer ankurbelt und zwar auf eine Art und Weise, die die langfristige Produktivität steigert und den Lebensstandard erhöht.
Но, по меньшей мере, со времён Кейнса, мы знаем, как можно более эффективно стимулировать экономику так, чтобы повысить долговременную производительность и жизненные стандарты.
Steuern werden erhöht.
Повышаются налоги.

Возможно, вы искали...