erhellt немецкий

Синонимы erhellt синонимы

Как по-другому сказать erhellt по-немецки?

Примеры erhellt примеры

Как в немецком употребляется erhellt?

Субтитры из фильмов

Würdest du nicht lieber zu uns gehören, ein Licht, das die Zukunft erhellt?
Ты не хочешь вместо этого стать одним из нас, присоединиться к нам, стать искрой нашего будущего? Любить нас.
Sie bemerken, dass das düstere und mürrische Gesicht ihres Führers sich nur erhellt, wenn er den Ton einer Glocke hört.
Скоро они обнаружили, что мрачный вид их проводника оживляется только при звуке колокольчика.
Wie Ihr, das Licht, das die Dunkelheit erhellt?
Как вы? Свет, освещающий тьму по всей земле?
Und dann, dieses eine Mal, habe ich die Nacht erhellt.
И только один раз в качестве ночника. Плохие сны.
Kürzlich entdeckte archäologische Funde haben seine wahre Identität erhellt.
Недавние археологические раскопки проливают свет на его личность.
Wer für andere ein Licht anzündet, erhellt auch seinen eigenen Weg.
Зажигая свет для ближнего, вы освещаете и свой собственный путь.
In Zeiten des Konflikts, hast du mein Leben erhellt. und nun wirst du Steves Frau sein.
Во время негатива Ты жизнь мне осветила, и вот теперь ты станешь женой Стива.
Die Wahrheit erhellt den Verstand, dem Glück des Herzens dient sie nur selten.
Истина, просвещая разум, не всегда приносит счастье в твоё сердце.
Einfach, weil Ihr Lächeln diesen Ort erhellt.
Просто, чтобы Ваша улыбка осветила место.
Sein Lächeln erhellt die Welt.
Его улыбка освещает мир.
Dein Charme erhellt die dunkelsten Nächte.
Ваше очарование проясняется самой тёмной ночью.
Ich sterbe gern, um das Leben Seiner Heiligkeit zu schützen, sicher in dem Wissen, dass der Herr Jesus Christus hinter mir steht und mich mit Seinem Licht erhellt. Wie heißt du?
Я с радостью умру для спасения жизни Его Святейшества, твердо веря, что наш господь Иисус Христос стоит позади меня и его сияние льется через меня.
Eure Anwesenheit erhellt unsere Stadt.
Ваше присутствие сделало город ярче.
Ich wollte Degas nacheifern, der Gesichter mit wundervollen Farben erhellt.
Я пытался имитировать Дега, он оживлял свои портреты палитрой всех цветов.

Возможно, вы искали...