fälschen немецкий

фальсифицировать, подделывать, подде́лывать

Значение fälschen значение

Что в немецком языке означает fälschen?

fälschen

in betrügerischer Absicht etwas herstellen, das wirken soll, als hätte es einen anderen Urheber Mein Sohn fälschte meine Unterschrift auf der Klassenarbeit. Dokumente wie Geburtsurkunden oder Pässe fälscht man, um eine neue Identität anzunehmen.

Перевод fälschen перевод

Как перевести с немецкого fälschen?

Синонимы fälschen синонимы

Как по-другому сказать fälschen по-немецки?

Fälschen немецкий » немецкий

Fälschung Totalfälschung Nachbildung Falsifikat

Примеры fälschen примеры

Как в немецком употребляется fälschen?

Субтитры из фильмов

Fälschen Sie doch einfach die Motornummer.
Ну да, Вы собираетесь перебить номера на двигателе.
Zimmerbursche, Koch, Pilot, Buchhalter, und er kann Unterschriften fälschen.
Он все умеет. Слуга, повар, счетовод, пилот вертолета и подделыватель любой подписи.
Aber selbst mit meiner Unterschrift können Sie keinen ganzen Brief fälschen!
Но, даже научившись подделывать мою подпись, вы никогда не научитесь подделывать мой почерк.
Man kann Skulpturen nicht mehr fälschen. Sie sind keine Gemälde.
Неужели ты не знаешь, не удаются подделки в скульптуре, это тебе не картины.
Warum sie nicht fälschen?
Почему их не фальсифицировать?
Du hast alle Papiere gefälscht, die man fälschen kann.
Ты замешан в подлогах, мошенничестве и жестоких убийствах.
Als Einzelpersonen betrügen, fälschen und erpressen sie, sie verderben Kinder, verbreiten Krankheiten und Prostitution, mit dem Ziel, Wissen von Generation zu Generation weiterzugeben, bis sie in tausend Jahren.
По отдельности они обманывают. подделывают документы, шантажируют, коррумпируют детей. распространяют болезни и проституцию, прикрываясь стремлением передачи знаний от поколения к поколению. Пока. через тысячи лет..
Sie fälschen mein Testament!
Но мы никого не убивали.
Weil Sie mich einsperren wollen, fälschen Sie beliebige Beweise.
Если вы хотите меня посадить, предъявите хоть свои доказательства.
Rauchen, meinen Pass fälschen, mir Schimpfwörter einrasieren lassen.
Выкурить сигарету, подделать удостоверение личности выбрить на голове ругательство.
Meine Schüler sollen schuften, helfen, die Höhe zu fälschen.
Мои ученики?! Чтобы работали?
So etwas kann man nicht fälschen.
Такое нельзя придумать.
Fälschen Sie eine FBl-Genehmigung.
Сфальсифицируйте разрешение ФБР.
Unterschriften fälschen.
Подделывать подписи. Говорить неправду.

Из журналистики

Ein übertriebenes Empfinden von Ehrverlust ließ die Französische Armee die Beweise fälschen, auf Grund derer Kapitän Alfred Dreyfus der Spionage für den Kaiser überführte wurde.
Раздутое чувство потерянной славы подстрекнуло французских офицеров сфальсифицировать доказательства по обвинению капитана Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Кайзера.
Angesichts unverzögerter Kommunikation und sofortigem Zugang zu Informationen wird ein Regime, über je weniger Legitimität es verfügt, desto eher versucht sein, Wahlergebnisse zu manipulieren, wenn nicht gar zu fälschen.
Имея возможность мгновенно передавать информацию и имея доступ к ней, режим, чем менее он легитимен, тем сильнее испытывает искушение манипулировать результатами выборов или даже фабриковать их.
Es ist unwahrscheinlich, dass ein Land, das erst vor so kurzer Zeit den Ausgang aus einer Diktatur geschafft hat, sich freiwillig wieder in die Hände des Mannes begibt, der bestrebt war, die Präsidentschaftswahlen von 2004 zu fälschen.
Страна, которая совсем недавно избавилась от одной диктатуры, вряд ли захочет попасть под влияние другой, построенной руками человека, который пытался сфальсифицировать президентские выборы 2004 года.

Возможно, вы искали...