heucheln немецкий

лицемерить, фальшивить

Значение heucheln значение

Что в немецком языке означает heucheln?

heucheln

притворяться sein wahres Ich verbergen und ein anderes Bild vortäuschen Du heuchelst hier den liebenden Vater und im Hotel wartet deine Geliebte! Niemand schien zu wissen, was er daraus machen sollte. Schließlich lachte man verlegen und heuchelte den Mutigen. притворяться Anteilnahme oder auch andere Gefühle vortäuschen, oftmals trotz des inneren Gefühls der Gleichgültigkeit Du musst hier nicht Trauer und Betroffenheit heucheln. Sie heuchelte Zuneigung, wo bitterer Haß in ihrem Herzen wohnte.

Перевод heucheln перевод

Как перевести с немецкого heucheln?

Синонимы heucheln синонимы

Как по-другому сказать heucheln по-немецки?

Примеры heucheln примеры

Как в немецком употребляется heucheln?

Субтитры из фильмов

Alle Männer sind falsch und stolz. Sie heucheln, lügen und betrügen.
Все мужчины лживы, непостоянны, неверны, болтливы, лицемерны, высокомерны.
Aha. Um deinen Posten zu behalten, musstest du heucheln und betrügen.
И чтобы сохранить свое место, стал подхалимом и лжецом.
Sie heucheln nie.
Никогда никакого притворства.
Obwohl ich mich irgendwie dafür verantwortlich fühlte, fiel es mir schwer, Trauer zu heucheln.
В какой-то степени, я чувствовал свою вину. Но мне было сложно изображать скорбь.
Manche Mädels heucheln Interesse an jedem blöden Geschwätz, um mal ran zu dürfen.
Как насчет того, что приходиться изображать интерес к ее пресной болтовне только, чтобы поддерживать отношения?
Wie konntest du so heucheln?
Как же можно быть настолько лицемерной?
Können wir aufhören zu heucheln?
Мы можем прекратить выдумывать сказки?
Heucheln Mitgefühl, dabei sind sie nur neugierig.
Притворяются, а на самом деле им не терпится покопаться в грязном белье.
Du kannst aufhören zu heucheln.
Можешь перестать притворяться.
Hör auf zu heucheln.
Хватит прикидываться, Сэм.
Du musst kein Mitgefühl heucheln.
И я не хочу, чтобы ты опекала меня.
Aber lasst uns aufhören zu heucheln, dass sie noch zum College gehen wird.
Но хватит уже притворятся, что она пойдет в колледж.
Und auch Sie brauchen kein Bedauern zu heucheln, weil der Ball ausfällt.
И вы не должны делать вид, что разочарованы, что бал отменили.
Als sie alt genug war, schickten wir sie zu Euch zurück, um Treue zu heucheln und Euch uns auszuliefern.
Когда она достигла совершеннолетия, мы отправили ее обратно к вам. Притворяться преданной, дабы вы попали в наши руки.

Возможно, вы искали...