fortlaufend немецкий

последовательно

Значение fortlaufend значение

Что в немецком языке означает fortlaufend?

fortlaufend

vorwärts im Gange seiend Für den Operateur sind jetzt nur die vom Herzen fortlaufenden Blutgefäße wichtig. ohne Unterbrechung Die Trikots der Fahrer erhielten eine fortlaufende Nummerierung. sich ständig wiederholend Sie sagt ihm fortlaufend, dass sie ihn liebt.

Перевод fortlaufend перевод

Как перевести с немецкого fortlaufend?

Синонимы fortlaufend синонимы

Как по-другому сказать fortlaufend по-немецки?

Примеры fortlaufend примеры

Как в немецком употребляется fortlaufend?

Субтитры из фильмов

Achtet drauf, dass eure Vorkommnisnummern fortlaufend sind, sonst haben wir morgen Chaos.
Соблюдайте последовательность нумерации происшествий, дабы не пришлось разбираться в этом бардаке завтра.
Du weist, dass ich es nicht läugen will, dass die Dinge fortlaufend schlimmer geworden sind während deiner Abwesenheit.
Я не стану отрицать, что после твоего исчезновения ситуация начала ухудшаться.
Fortlaufend.
Бессрочное.
Die ursprüngliche Neigung, die die Agency mitteilte, war hauptsächlich ein Nationalist, aber dieser Typ hat für die letzten fünf Jahre fortlaufend US-Regierungsgelder unterschlagen.
Изначально Управление завербовало его на почве национализма, но в последние пять лет этот парень крепко присосался к казне правительства Соединенных Штатов.
Es ist nur ein Spiel und er gewinnt fortlaufend.
Это игра, и он всегда впереди.
Okay, Hank, die Definition von Sucht ist fortlaufend etwas zu tun - angesichts wachsender Konsequenzen.
Так, Хэнк, зависимость - это как продолжать делать что-нибудь невзирая на последствия.
Wenn wir den Schutzschalter im Elektroraum des Gebäudes deaktivieren, wird der Strom fortlaufend ankommen, und jeder, der hier einen Fuß hineinsetzt, wird eine ziemlich schockierende Überraschung bekommen.
Если мы повредим прерыватель цепи в электрическом щитке, ток будет продолжать поступать, и любой, кто шагнёт сюда, получит довольно сильный сюрприз.
Raketenstart in T-Minus sieben Minuten und fortlaufend.
Запуск ракеты через 7 минут.
Raketenstart in T-Minus vier Minuten und fortlaufend.
Запуск ракеты через 4 минуты.
Raketenstart in T-Minus zwei Minuten und fortlaufend.
Запуск ракеты через 2 минуты.
Aber seine Brillanz verringerte sich durch die Erfahrung hier zu arbeiten, wohingegen deine Brillanz, dein. Herz, deine Wärme, dein Humor, sich nur fortlaufend summierte.
Но его великолепие выковано опытом работы здесь, а твоё великолепие, сердце, теплота, юмор, делают тебя ещё лучше.
Und die sind fortlaufend?
А! - Они последовательны.
Es wird fortlaufend zu neuen Verletzungen kommen, weil das Herz inner- und außerhalb schlägt, solange Körper und Anker nicht verbunden sind.
Вас будет постоянно травмировать,.пока я привязываю якорь к вашему телу,.а сердце исчезает и появляется.

Из журналистики

Wenn wir die Mäuse allerdings mit einer Medikamentendosis behandelten, die fortlaufend angepasst wurde, um ein stabiles Tumorvolumen zu erhalten, überlebten die Tiere längere Zeit, obwohl sie nicht geheilt waren.
Когда же мы обрабатывали мышей дозой, которая постоянно варьировалась для поддержания устойчивого объема опухоли, хотя ее не удалось вылечить, мыши прожили более длительное время.
Russlands Sicherheitskräfte müssen lernen, die Initiative zu ergreifen, denn die Terroristen sind fortlaufend bestrebt, ihre tödlichen Methoden noch weiter zu perfektionieren.
Силы безопасности России должны научиться предупреждать события, потому что террористы согласованно стремятся совершенствовать свои убийственные методы.
In den 1960er Jahren zeigte Friedman, dass die keynesianische Nachfragesteuerung durch Steigerung der Staatsausgaben die umlaufende Geldmenge fortlaufend erhöht und so Lohn- und Preissteigerungen beschleunigt.
В 60-е годы Фридман показал, что кейнсианское управление спросом с помощью расходов государства постоянно увеличивает денежную массу, ускоряя тем самым рост зарплат и цен.

Возможно, вы искали...