keimen немецкий

прорастать, прорасти

Значение keimen значение

Что в немецком языке означает keimen?

keimen

Biologie sich zu entwickeln beginnen übertr. sich zu entwickeln beginnen

Перевод keimen перевод

Как перевести с немецкого keimen?

Синонимы keimen синонимы

Как по-другому сказать keimen по-немецки?

Keimen немецкий » немецкий

Keimbildung

Примеры keimen примеры

Как в немецком употребляется keimen?

Простые фразы

Um zu keimen, brauchen Samen Luft und Wasser.
Чтобы прорасти, семенам нужны воздух и вода.
Tom hat Angst vor Keimen.
Том боится микробов.

Субтитры из фильмов

Erntet ihr jetzt, werden sie nicht keimen.
Они не прорастут.
Und bevor wir erkennen, begannen die Samen zu keimen.
И прежде, чем мы осознаем, семена начали прорастать.
Eine Idee begann zu keimen.
Семя грандиозного озарения.
Auf keimen Fall!
Мы постараемся их не разлучать. С этим проблем быть не должно.
Ein großes Hin und Her von Keimen.
Слишком много микробов.
Was macht man mit Keimen?
Что делают с семенами?
Dean hat diese verrückte Angst vor Keimen.
У Дина эта сумасшедшая боязнь микробов.
Ja, es muss gereinigt werden, um es vor Keimen zu schützen.
Да,рану надо промыть, чтобы обезопасить от микробов.
Ah, wegen den Keimen.
Из-за микробов.
Würden Sie mit diesem Mopp, mit dem Sie das Bad und die Toilette gewischt haben, mit all den Keimen, die Küche wischen wollen, wo Ihre Familie isst, wo Sie für Ihre Kinder kochen?
Вы бы взяли швабру, которой только что мыли туалет и вокруг унитаза, со всеми микробами, на кухню, где ест ваша семья, ваши дети?
Sie sprach von den Krankheiten an Bord. und den Keimen in England.
Она пугала нас инфекциями на борту и страшными английскими микробами.
Die Samen keimen.
Семена начинают прорастать.
Dieses Modell wird auf der Website des Umweltamtes empfohlen, zum Herausfiltern von Keimen, wie sie Thorpe gemacht hat.
Эту модель управление по защите рекомендует для фильтрации воды от бактерий, которые создал Торп.

Из журналистики

Obwohl meine Weizenhalme planmäßig keimen, habe ich jetzt Angst, dass die Preise zur Erntezeit - im November - fallen und ich meine Kosten nicht wieder wettmache.
Пока моя пшеница начинает колоситься, я уже боюсь, что во время сбора урожая - в ноябре - цены на пшеницу упадут, и я не смогу окупить свои расходы.

Возможно, вы искали...