schaudern немецкий
дрожать
Значение schaudern значение
Что в немецком языке означает schaudern?
schaudern
Перевод schaudern перевод
Как перевести с немецкого schaudern?
schaudern немецкий » русский
Синонимы schaudern синонимы
Как по-другому сказать schaudern по-немецки?
schaudern немецкий » немецкий
Примеры schaudern примеры
Как в немецком употребляется schaudern?
Субтитры из фильмов
Was ist dieses Glücksgefühl, das mich schaudern lässt, mir Kraft und Leben gibt?
Что это за внезапное чувство счастья, заставляющее меня вздрогнуть, дающее мне силы, жизнь?
Die einen schaudern beim Haarwaschen.
Некоторые, конечно, не любили, когда их волосы мыли шампунем.
Und ein Schaudern überläuft mich überall.
И клянусь, оно волнует меня!
Schaudern, überall.
Волнение?
Doch erscheint mir nichts von all den Dingen, das Schaudern will erst recht mir nicht gelingen.
Другого ничего я в них не вижу. Что ж тут оскорбляет мысль или бросает в дрожь?
Es lässt mich schaudern.
Прямо мороз по коже.
Cooper. Ich habe immer gesagt, dass ich dich vor den Schaudern beschütze.
Я всегда говорил, что защищу тебя от монстров.
Uh, ist er abgebrüht und ohne Zweifel oder sucht er das Weite, wenn die Schreie aus den Mauern dringen, wird es ihm zum Schaudern bringen.
Даже если он прошел огонь и воду и ищет новых приключений, то когда он услышит эти крики из-за стен,- его охватит холодная дрожь!