umherziehen немецкий
кочевать, бродить
Значение umherziehen значение
Что в немецком языке означает umherziehen?
umherziehen
Перевод umherziehen перевод
Как перевести с немецкого umherziehen?
Синонимы umherziehen синонимы
Как по-другому сказать umherziehen по-немецки?
umherziehen немецкий » немецкий
Umherziehen немецкий » немецкий
Примеры umherziehen примеры
Как в немецком употребляется umherziehen?
Субтитры из фильмов
Nein, könnte eine verheiratete Frau so umherziehen?
Думаю, что нет.
Als ich jung war, hat mich das viele Umherziehen ganz verwirrt.
Правда в том, что бродячая жизнь у меня в крови с рождения.
Und wieso wir umherziehen, von einem Ort zum anderen?
И почему все эти годы мы постоянно переезжаем?
Was denn, ein Leben im Wohnwagen, umherziehen von Stadt zu Stadt?
Что, жизнь в трейлерах и кочевание из города в город? - А что бы сделала ты?
So jagt Kirby, weil er ein Löwe ist, der in einem Reihenhaus lebt. wenn er in der verdammten Savanne umherziehen sollte.
Он так охотится, потому что он лев, живущий в трех-комнатной квартире, вместо того, чтобы бегать по чертовой саване.
Eine gefährliche Person wie Julian Randol kann frei auf den Straßen umherziehen?
Опасный человек, как Джулиан Рэндол свободно бродят по улицам?
Du weißt schon, miese Hotelzimmer, immer umherziehen, keine Familie, kein Leben.
Ну, знаешь, все эти дерьмовые мотели, постоянные переезды. Ни семьи, ни нормальной жизни.
Das Umherziehen.
С места на место.
Ja, das Umherziehen.
Да, брат, с места на место.
Umherziehen oder immer wieder scheitern?
Не сидите на месте или не выполняете работу?
Es scheint so, als wäre es, Ronnie weiter frei umherziehen zu lassen, keine Option mehr.
Сдаётся мне, мы больше не можем позволять Ронни оставаться на свободе.
Aber Julian und ich wollen eine Weile umherziehen.
Но мы с Джулианом хотим постранствовать.
Umherziehen?
Странствовать? - Да.
Glaubst du, du kannst allein umherziehen?
Значит, ты думаешь, что готова скитаться одна?