verkrüppelt немецкий

увечный

Перевод verkrüppelt перевод

Как перевести с немецкого verkrüppelt?

Синонимы verkrüppelt синонимы

Как по-другому сказать verkrüppelt по-немецки?

Примеры verkrüppelt примеры

Как в немецком употребляется verkrüppelt?

Субтитры из фильмов

WeiBt du, dass er innerlich verkrüppelt ist? Dass der Wahnsinn in ihm wohnt?
Ты знаешь, как этот кит сумел исковеркать его душу?
Er sollte sterben, weil er einen Wachmann verkrüppelt hatte.
Он перекусил сухожилие одному из охранников.
Ich habe mich selbst verkrüppelt.
Я сама себя искалечила.
Warum wollte Spock seinen früheren Vorgesetzten, den ein Weltraumunfall verkrüppelt und zu einer stummen, regungslosen, ausgebrannten Hülle gemacht hat, zu dem verbotenen Planeten bringen?
Зачем? Зачем Спок хотел отвезти в этот забытый мир своего бывшего капитана, искалеченного недавней космической катастрофой, который теперь не в состоянии ни говорить, ни двигаться?
Er war etwas verkrüppelt.
Он был деформированный.
Es ist dir zwar schnuppe, aber es ist alles verkrüppelt und verfault.
Ну, не на всё, тут же много всякой шняги творится.
Ist eigentlich alles schnuppe. Trotzdem ist es verkrüppelt und verfault.
Ну, хрен знает, но тут же стрёмно, ведь так?
Barker war verkrüppelt für sein Leben. und Joe wurde in ein anderes Gefängnis verlegt.
Баркер остался калекой, а Джо перевели в другую тюрьму.
Seh ich verkrüppelt aus oder nicht?
Я же похож на инвалида.
Verkrüppelt, ja, aber hier oben.
Да, на умственного инвалида.
Ich will nicht mehr wach und verkrüppelt sein.
Я не хочу не спать. Я не хочу быть травмированной.
Ich lieh es. Aber gefällt mir, dass das Kind jetzt verkrüppelt ist.
Мальчика уже калекой обозвали.
Er ist verkrüppelt.
Он калека.
Ich glaube, Tomin war, bevor ich kam. alleine, vermutlich weil er seit seiner Kindheit. verkrüppelt war und humpelte.
Думаю, до меня Томин был один, в основном из-за своей хромоты, которой он страдал с самого детства.

Возможно, вы искали...