vermählt немецкий

преданный, замужняя, замужем

Перевод vermählt перевод

Как перевести с немецкого vermählt?

vermählt немецкий » русский

преданный замужняя замужем женатый женат

Синонимы vermählt синонимы

Как по-другому сказать vermählt по-немецки?

Примеры vermählt примеры

Как в немецком употребляется vermählt?

Субтитры из фильмов

Bronwyn und Ivor wurden vom neuen Prediger vermählt, Mr. Gruffydd, der von der Universität Cardiff kam.
Ивора и Бронвин обвенчал мистер Грифит, новый священник, прибывший из университета в Кардифе.
Frisch vermählt, was?
А, молодожены, да? - Да.
Sie sind schon zwei Monate vermählt, aber immer noch frisch verliebt.
Они женаты уже два месяца но все еще счастливы, как молодожены.
Frisch vermählt, wie?
Из Анарина. Молодожены, да?
Eine Unschuldige, mit einer Teufelin vermählt!
Невинность вышла замуж за дьявола!
Junger Herr, Dame Zhan hat Xiu Ba-Choy in Ihrer Abwesenheit mit Ge Xiao-Da vermählt.
Господин, Госпожа выдала замуж Капустку за Гота, пока вы отсутствовали.
Warum hast Du sie vermählt? Dazu hattest Du kein Recht!
Зачем ты выдала ее за Гота?
Wäre das nicht passiert, hätte mich Eure Frau nicht mit Ge Xiao-Da vermählt.
Если бы не это, она бы не выдала меня замуж за Гота.
Der Mönch vermählt sie heimlich, dann gerät Ned in heftigen Streit mit einem der Capulets.
Монах их тайно обвенчает, Нэд затеет драку с одним из Капулетти.
Frisch vermählt.
Молодожёны.
Das einzige Geschenk, das ich mir von dir wünsche, ist, dich anständig vermählt zu wissen.
Мне нужен от тебя лишь один подарок, чтобы ты вышла замуж, причём удачно.
Bis zum Ende des Sommers wird sie sowieso mit Shiner vermählt sein.
А, неважно, она выйдет за Шайнера уже этим летом.
Nun ja. Vater hofft, er und Anne Roebuck werden vermählt sein, bevor das Jahr vorbei ist.
Но. отец надеется, что он женится на Энн Рёбак ещё до конца года.
Wie ich höre, werden Sie selbst vor Jahresende vermählt sein.
Я слышала, вы сами женитесь уже в этом году.

Возможно, вы искали...