zermürben немецкий

измотать, вымотать, выматывать

Значение zermürben значение

Что в немецком языке означает zermürben?

zermürben

körperliche/seelische Belastbarkeit/Widerstandskraft (einer Person, einer Gruppe, …) langsam zunichtemachen selten (ein Material, einen Gegenstand, einen Stoff, …) brüchig/zerbrechlich machen selten, vor allem früher brüchig werden und zerfallen

Перевод zermürben перевод

Как перевести с немецкого zermürben?

Синонимы zermürben синонимы

Как по-другому сказать zermürben по-немецки?

Примеры zermürben примеры

Как в немецком употребляется zermürben?

Субтитры из фильмов

Sie zermürben einen, bis man dankbar dafür ist, in die Gaskammer zu kommen.
Психологические! Они будут изматывать тебя, пока ты не станешь их благодарить, заходя в газовую камеру.
In Vietnam war es sein Job, feindliches Personal zu beseitigen, zu töten. Gewinnen durch Zermürben.
Во Вьетнаме его работой было ликвидировать отряды врага, убивать, брать измором и истреблять.
Aber ein guter Ermittler ist in der Lage, sein Gegenüber zu zermürben.
Но хороший следователь должен уметь.
Es sind die Bilder in meinem Kopf, die mich zermürben.
Это картинки в моей голове, которые меня достают.
Es kann selbst die Besten von uns zermürben.
Даже лучшие из нас не выдерживают.
Denn ich war gerade bei ihm und er hat diese teuren Anwälte und sie scheinen ihn zu zermürben.
Я только что пришел от него и у него есть эти высокооплачиваемые адвокаты, и похоже они его уговорят.
Wir zermürben Kennedy gerade.
Четверки..
Diese Schuldgefühle werden dich zermürben.
Чувство вины сгрызет тебя.
Nichts Ernstes. Aber zerkleinern Sie sie, statt sie zu zermürben.
Его надо дробить, а не растирать.
Den Scheiß, den sie uns zu essen geben. Tag für Tag zermürben sie uns, der Boss, die Frau und so weiter.
Все это дерьмо, которое они заставляют есть. день за днем, босс, жена, и так далее все это заставляет тебя смириться.
Er spielt uns aus, um uns zu zermürben.
Он нас за дурачков держит.
Aber das kann einen auch zermürben.
Но это тоже сказывается на вас.
Er wird versuchen, uns zu zermürben, aber solange wir uns an die Kur halten, kann er nicht die Kontrolle übernehmen, unabhängig davon, wie sehr er glaubt, dass dies alles nur eine Illusion ist.
Он попытается взять измором, но пока мы следуем режиму, контроль получить ему не удасться, какие бы планы он там не строил.
Es soll nicht alles von ihm überleben. Darum geht es. Man muss sein altes Ich brechen, ihn zermürben.
Он должен полностью измениться - в этом весь смысл.

Возможно, вы искали...