ziellos немецкий

бесцельный

Значение ziellos значение

Что в немецком языке означает ziellos?

ziellos

ohne festes, erkennbares Ziel; ohne (genau) zu wissen, wohin es gehen soll

Перевод ziellos перевод

Как перевести с немецкого ziellos?

Синонимы ziellos синонимы

Как по-другому сказать ziellos по-немецки?

Примеры ziellos примеры

Как в немецком употребляется ziellos?

Простые фразы

Sein Blick schweifte ziellos umher.
Его взгляд бесцельно блуждал.
Ich lief ziellos umher.
Я бесцельно слонялся вокруг.

Субтитры из фильмов

Und wieder war ich allein auf dem Weg durch dieselben Korridore, durch dieselben verlassenen Räume, vorbei an diesen Pfeilern, diesen fensterlosen Galerien, durch dieselben Türen. Ziellos lief ich in dem Labyrinth umher, denn die Wege glichen sich alle.
И еще раз шел я вперед, один, по этим же коридорам, через эти пустынные гостиные, вдоль этих же колоннад, этих же галерей без окон, проходил через эти же порталы, выбирая дорогу, словно наугад, в лабиринте схожих маршрутов.
Oh nein. Sie attackieren uns ziellos.
Они стреляют по нам.
Man fand diese Frau, die ziellos durchs Terminal lief.
Один из моих людей нашел эту женщину, бродящей по вокзалу.
Damit ging sie ziellos durch Tokio.
Сада бродила по Токио.
Wenn du so ziellos umherstreifst?
Сутками колесишь по дороге.
Den Rest des Tages lief ich ziellos umher, die halbe Nacht trank ich.
Остаток дня я блуждал по улицам, полночи пил.
Er läuft ziellos herum. Das glaubt er zumindest.
Он бродит бесцельно или, по крайней мере, так ему кажется.
Jerry, ich weiß nicht, ob es dir aufgefallen ist. aber in letzter Zeit bin ich ziellos herumgetrieben.
Послушай, Джерри, я не знаю, замечал ли ты но в последнее время я бесцельно плыл по течению.
Überall gibt es nur unterentwickelten, zurückgebliebenen Amöbenabschaum der völlig überzeugt von seiner Überlegenheit sein kurzes, sinnloses Leben ziellos umherkrabbelt.
Куда не посмотришь, всюду недоразвитые твари низкие и тупые паразиты абсолютно убежденные в собственном превосходстве проводящие в суете свою короткую бессмысленную жизнь.
Wandere für den Rest deines elenden Lebens ziellos durch diese Höhlen.
Бесцельно скитаться среди этих пещер до конца вашей жалкой жизни.
Meistens fehlt da diese schöne Beschreibung, wie er alles zum Wasser zieht, dass, wenn die Menschen nicht mehr weiter wissen, gehen sie ziellos und mutlos umher ihren.
Большинство сокращает красивые описания того, как все погружается в воду. как люди не находят выхода. и плывут по течению.
Dieses Leben hat mich alt gemacht. Dieses Leben hat mich ziellos über Berg und Tal wandern lassen.
Ветер жизни несет меня, заставляя блуждать по бескрайним горам и долинам с каждым днем приближая к смерти.
Ihr Angriff ist ziellos, ineffizient.
Стратегия их атаки ошибочна, неэффективна.
Wenn wir den Deflektor weggeben, treiben wir ziellos im Raum herum.
Если мы сдадим свой дефлектор, то мы застрянем в космосе.

Из журналистики

Wenn das die Zukunft ist, die wir anstreben, sollten wir ihr in vollem Bewusstsein und mit Entschlossenheit entgegenschreiten und nicht ziellos dahindümpeln, bis wir in ein Loch fallen, hinaufsehen und uns wundern, wie wir da hineingekommen sind.
Если это то будущее, к которому мы стремимся, мы должны идти туда с полным пониманием и целеустремленностью, а не бесцельно брести до тех пор, пока мы не свалимся в яму, выглянем оттуда и удивимся, как мы туда попали.
Diese müssen nachhaltig sein, so dass wir das Geld nicht ziellos auf die Probleme verteilen, sondern die Mittel vielmehr zum Bau eines Fundaments für eine stabilere und florierende Zukunft einsetzen.
Они должны быть устойчивыми, чтобы мы не просто выкидывали деньги, пытаясь решить данные проблемы, а чтобы мы использовали данные средства с целью заложить фундамент для более стабильной и процветающей жизни в будущем.

Возможно, вы искали...