обочина русский
Перевод Обочина по-английски
Как перевести на английский Обочина?
обочина русский » английский
Обочина русский » английский
Примеры Обочина по-английски в примерах
Как перевести на английский Обочина?
Субтитры из фильмов
Должно быть, это была самая темная обочина.
Must have been a very dark kerb.
А эта обочина - не для команчей.
And that lay-by, that ain't for Comanches.
Это была не обочина.
It wasn't the side of the road.
Это обочина!
That's a shoulder!
Это мог быть скользящий удар, я полагаю, его подбросило в воздух. а обочина сделала всё остальное.
Could have been a glancing blow, I suppose, tossed him into the air. and the kerb's done the rest.
Там будет обочина.
There's a curb along there.
Я не знала, что делать. Кузов грузовика показался мне безопаснее, чем обочина дороги.
The back of the truck seemed safer than the side of the road.
Это обочина.
Side of the road.